Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? | Open Subtitles | هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟ |
A CIA apurou que os cabecilhas de três células terroristas se vão encontrar daqui a 24 minutos. | Open Subtitles | علمت الإستخبارات المركزية أن زعماء ثلاثة خلايا إرهابية على وشك أن يلتقوا خلال 24 دقيقة |
A CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر |
Neste momento, nós vamos ao escritório de inteligência militar. | Open Subtitles | في الوقتِ الحالى نحن في مكتب الإستخبارات العسكريةِ. |
Você está para roubar um bilhão de dólares da CIA | Open Subtitles | انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات |
Há uma fuga na cadeia de comando da CIA. | Open Subtitles | يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات. |
Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. | Open Subtitles | نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية. |
A CIA. Contrataram assassinos que me perseguem há semanas. | Open Subtitles | الإستخبارات الأمريكيّة . لقد جعلوا قاتلاً يتبعني لأسابيع |
Temo pela minha vida, caso a CIA descubra que estou aqui. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا |
A CIA estava em cima de mim. Era perigoso contactar-te. | Open Subtitles | كانت الإستخبارات المركزية تراقبني، كان من الخطر التواصل معك. |
Esta Embaixada está sob a minha jurisdição, não da CIA. | Open Subtitles | هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية. |
A CIA chegou aqui, com uma ordem judicial para os libertar. | Open Subtitles | أرسلت الإستخبارات المركزية أمراً من المحكمة لتسليم هذان الجنديان إليهم |
A CIA não tem autorização para resolver crimes em solo americano. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية ليست مُخوّلة للتحقيق في الجرائم على الأراضي الأمريكية. |
O pessoal da CIA está a fazer uma festa. | Open Subtitles | إذاً، يقوم الرجال في الإستخبارات المركزية بإقامة حفلة. |
Sou um analista da Divisão de Ciência e Tecnologia da CIA. | Open Subtitles | وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية ومدير قسم العلوم والتكنولوجيا |
Até quis acabar com programas de inteligência, cruciais no antiterrorismo. | Open Subtitles | أيضاً صوتَ لإنتقاد خطط الإستخبارات في الحرب ضد الإرهاب |
Segundo os serviços de inteligência, Guevara não saiu do Congo. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, وفقاً لمعلومات الإستخبارات جيفارا لم يترك الكونغو. |
Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. | Open Subtitles | جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن |
Esses discos contêm informações recolhidas ao longo de décadas através de sistemas de vigilância que os líderes iam desmantelar. | Open Subtitles | هته الأقراص تحتوي على عقود من الإستخبارات الهامة مجموعة عن طريق كاميرات المراقبة والقادة كانوا هنا لإزالتها |
O Sr. Sark deu-nos uma nova informação indicando que um inimigo deste país pode ter obtido acesso a este terminal. | Open Subtitles | السّيد سارك زوّد الإستخبارات الجديدة إشارة إلى التي عدو هذه البلاد لربما إكتسب القدرة لدخول هذه المحطة الطرفية. |
Os serviços secretos que deviam prever o assassinato foram desmantelados. | Open Subtitles | الإستخبارات التي كان يجب عليها منع عملية الاغتيال انهارت |
Se nos encontrarem num suicídio duplo, partam do princípio que a última pessoa com quem falámos era da AIC. | Open Subtitles | رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات |
A não ser que queira voltar a tarefas normais de espionagem? | Open Subtitles | مالم تفضل العودة إلى واجبات الإستخبارات القياسية ؟ |
Ou talvez o passado dele na CNI tenha voltado para assombrá-lo. | Open Subtitles | أو ربما ماضي الإستخبارات الإسبانية يعود لإصطياده |