ويكيبيديا

    "الإستخبارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • CIA
        
    • inteligência
        
    • informações
        
    • informação
        
    • serviços secretos
        
    • AIC
        
    • espionagem
        
    • CNI
        
    Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? Open Subtitles هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟
    A CIA apurou que os cabecilhas de três células terroristas se vão encontrar daqui a 24 minutos. Open Subtitles علمت الإستخبارات المركزية أن زعماء ثلاثة خلايا إرهابية على وشك أن يلتقوا خلال 24 دقيقة
    A CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر
    Neste momento, nós vamos ao escritório de inteligência militar. Open Subtitles في الوقتِ الحالى نحن في مكتب الإستخبارات العسكريةِ.
    Você está para roubar um bilhão de dólares da CIA Open Subtitles انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات
    Há uma fuga na cadeia de comando da CIA. Open Subtitles يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات.
    Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. Open Subtitles نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية.
    A CIA. Contrataram assassinos que me perseguem há semanas. Open Subtitles الإستخبارات الأمريكيّة . لقد جعلوا قاتلاً يتبعني لأسابيع
    Temo pela minha vida, caso a CIA descubra que estou aqui. Open Subtitles أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا
    A CIA estava em cima de mim. Era perigoso contactar-te. Open Subtitles كانت الإستخبارات المركزية تراقبني، كان من الخطر التواصل معك.
    Esta Embaixada está sob a minha jurisdição, não da CIA. Open Subtitles هذه السفارة تحت سلطتي القضائية وليس سلطة الإستخبارات المركزية.
    A CIA chegou aqui, com uma ordem judicial para os libertar. Open Subtitles أرسلت الإستخبارات المركزية أمراً من المحكمة لتسليم هذان الجنديان إليهم
    A CIA não tem autorização para resolver crimes em solo americano. Open Subtitles الإستخبارات المركزية ليست مُخوّلة للتحقيق في الجرائم على الأراضي الأمريكية.
    O pessoal da CIA está a fazer uma festa. Open Subtitles إذاً، يقوم الرجال في الإستخبارات المركزية بإقامة حفلة.
    Sou um analista da Divisão de Ciência e Tecnologia da CIA. Open Subtitles وأنا مُحلل في وكالة الإستخبارات الأمريكية ومدير قسم العلوم والتكنولوجيا
    Até quis acabar com programas de inteligência, cruciais no antiterrorismo. Open Subtitles أيضاً صوتَ لإنتقاد خطط الإستخبارات في الحرب ضد الإرهاب
    Segundo os serviços de inteligência, Guevara não saiu do Congo. Open Subtitles سيدي الرئيس, وفقاً لمعلومات الإستخبارات جيفارا لم يترك الكونغو.
    Ele veio ajudar-nos com um espião chinês que entrou com pistas de inteligência numa dúzia de cidades. Open Subtitles جاء ليساعدنا مع الجاسوس الصيني الذي دخل بالأدلة على فواتير الإستخبارات في نصف دزينة مُدن
    Esses discos contêm informações recolhidas ao longo de décadas através de sistemas de vigilância que os líderes iam desmantelar. Open Subtitles هته الأقراص تحتوي على عقود من الإستخبارات الهامة مجموعة عن طريق كاميرات المراقبة والقادة كانوا هنا لإزالتها
    O Sr. Sark deu-nos uma nova informação indicando que um inimigo deste país pode ter obtido acesso a este terminal. Open Subtitles السّيد سارك زوّد الإستخبارات الجديدة إشارة إلى التي عدو هذه البلاد لربما إكتسب القدرة لدخول هذه المحطة الطرفية.
    Os serviços secretos que deviam prever o assassinato foram desmantelados. Open Subtitles الإستخبارات التي كان يجب عليها منع عملية الاغتيال انهارت
    Se nos encontrarem num suicídio duplo, partam do princípio que a última pessoa com quem falámos era da AIC. Open Subtitles رجاءً أفترضي بأن آخر شخص تحدثنا له كان في الإستخبارات
    A não ser que queira voltar a tarefas normais de espionagem? Open Subtitles مالم تفضل العودة إلى واجبات الإستخبارات القياسية ؟
    Ou talvez o passado dele na CNI tenha voltado para assombrá-lo. Open Subtitles أو ربما ماضي الإستخبارات الإسبانية يعود لإصطياده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد