ويكيبيديا

    "الإشارةَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sinal
        
    Pai, eles bloquearam o sinal. Não te rales, eu trato disto. Open Subtitles أَبّى، انهم يقطعون الإشارةَ لاتقلق، أنا سَأَعتني بكُلّ شيءِ
    Fez-me um sinal. Open Subtitles أنت الواحد الذي أعطيتَني الإشارةَ. الإشارة؟
    Nós localizamos o sinal do transmissor da nave para cá. Open Subtitles تَتبّعنَا الإشارةَ مِنْ ارسال الطوارئ للسفينةَ الى هنا
    Sim... enviamos o sinal para o outro telefone, e, se estiver ligado, temos um "pingo", como um eco. Open Subtitles نعم ,نُرسلُ الإشارةَ خارجا إلى الهاتفِ الآخرِ، وإذا هو ، يصدر منه صوت مثل بيينج
    Se o sinal diminuir, explode. Open Subtitles إذا تَبْهتُ الإشارةَ... الضربة. يَنفجرُ.
    Se a base fosse feita de pudim, Eric... podíamos apenas arrancar o sinal. Open Subtitles إذا القاعدةِ جُعِلتْ حلوى، إيريك... نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط إسحبْ حقّ الإشارةَ.
    Encontrem-me um perito em computadores. Verifiquem o sinal. Open Subtitles أبحث عن خبير حاسوب ليفحص الإشارةَ
    Que estranho. Diz que o sinal está a vir do... Open Subtitles ذلك غريب، تقُولُ الإشارةَ أنه يأتي مِنْ...
    Espere o sinal. Open Subtitles إنتظرْ الإشارةَ.
    Mas o sinal é muito fraco. Open Subtitles إنّ الإشارةَ ضعيفةُ جداً.
    Eu próprio coloquei este sinal. Open Subtitles وَضعتُ الإشارةَ هنا نفسي.
    Então, perdi o sinal. Open Subtitles لقد فَقدتُ الإشارةَ
    Raios, quase não há sinal. Eric? Open Subtitles اللعنة, إنَّ الإشارةَ بالكادَ تصل ماذا لديكـَ يا (إيريك)؟
    - O sinal está fraco. Open Subtitles إنَّ الإشارةَ متقطعة
    Parece que ela fez o sinal para ficares calado. Open Subtitles يبدو أنَّها الإشارةَ لتخرس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد