| Estás a tentar participar noutro programa nas minhas costas? | Open Subtitles | هل تحاول الإشتراك ببرنامج آخر؟ من وراء ظهري؟ |
| Para quem quiser participar, os trabalhos devem dar entrada... antes das férias da Páscoa, o que significa que só têm alguns meses. | Open Subtitles | من يود الإشتراك يجب أن يسجل قبل عطلة الربيع مما يعني أن يبقى لكم بعض الاشهر للمماطله |
| Dispostos a participar dessa experiência significa que vocês renunciarão sua vida privada e seus direitos fundamentais. | Open Subtitles | رغبتكم في الإشتراك بهذه التجربة يعني أنكم ستتخلون عن حياتكم الخاصة وحقوقكم الأساسية |
| Todos temos de partilhar a culpa, e por isso todos vamos adicionar uma gota de cianeto à roda da morte. | Open Subtitles | علينا جميعاً الإشتراك في الذنب لهذا السبب كل واحد منا سيضيف نقطة سيانيد لعجلة الموت عندما تَمُرُ بجانبه |
| Este filme não poderia ter sido feito, sem a participação dos sobreviventes deste massacre. | Open Subtitles | هذا الفلمِ ما كَانَ قَدْ جُعِلَ بدون الإشتراك وكرم باقون على قيد الحياةِ المذبحة في تقنيةِ إي سي أو إل إي |
| mas não me podem realisticamente pedir para participar na ficção que criaram. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع واقعياً بأن يُطلب مني الإشتراك في هذا الخيال الذي هو من صنعك |
| Que somos convidados e não podemos participar. | Open Subtitles | اننا ضيوف فقط ، ولا يمكننا الإشتراك في عملية الملاحقة. |
| Queria participar naquela cirurgia, procurei o elo mais fraco e eras tu. | Open Subtitles | لقد أردت الإشتراك في تلك الجراحة، وبحثت عن الحلقة الأضعف، وكنت أنت. |
| Esqueço-me sempre de participar! | Open Subtitles | يا إلهي، دائماً ما أنسى الإشتراك في ذلك |
| Nego-me a participar nesta exibição pecaminosa. | Open Subtitles | أرفض الإشتراك في هذا العرض الشرير للمتعه أوه! |
| Mas eles querem participar no processo. | Open Subtitles | لكنهم يريدون الإشتراك في القضيه |
| - Tinhas de o merecer. O direito de participar. | Open Subtitles | --كان يجب أن تستحقي الأمر للحصول على حق الإشتراك |
| - participar? - Na acção. | Open Subtitles | ـ الإشتراك في القضية ـ أجل ، في العمل |
| - Talvez ele queira participar no livro. | Open Subtitles | -لعله سيريد الإشتراك في الكتاب |
| E os meninos concordaram em participar | Open Subtitles | والشباب وافقوا على الإشتراك |
| - Eu quero participar. | Open Subtitles | ـ أود الإشتراك في القضية |
| - Pode participar. | Open Subtitles | - أنت تستطيع الإشتراك. |
| Querem partilhar o teu negócio com a Immobiliare, ser outra vez uma família. | Open Subtitles | يريدون الإشتراك في صفقتك على إموبيليار أن نكون عائلة ثانية |
| Venha ter connosco ao pátio. Há uma coisa que quero partilhar consigo. | Open Subtitles | أنضم لنا في الفناء هناك شيء أريد الإشتراك معك فيه |
| Aparentemente a presença de roupa interior indica o nível de participação que desejas. | Open Subtitles | يبدو أن الحضور بملابس داخلية يشير إلى مستوى رغبتك في الإشتراك |
| participação obrigatória. | Open Subtitles | الإشتراك إجباري، أكرر: |