Enquanto o dia passa, as bactérias duplicam-se, libertam essa molécula, e a luz aparece, à noite, exatamente quando o choco precisa dela. | TED | وتفرز الهرمون، وتعود الإضاءه في الليل تماما عندما يحتاج الحبار لها. |
A luz é bonita. Está bom aqui. | Open Subtitles | الإضاءه جميله انها جيده هناك ؟ |
Não desperdice a luz. | Open Subtitles | لا تُبدد الإضاءه |
Sei que as luzes estão a começar a esmorecer, mas se te aguentasses um segundo... assim que o Matt acabar, vou matá-lo e à tua filha... e adorava que visses isso. | Open Subtitles | أعلم أن الإضاءه بدأت تخف ولكن إن تماسكت قليلاً فعند إنتهاء ماثيو، سوف أقتله وأقتل إبنتك |
Por favor, fique aqui até que as luzes voltem. | Open Subtitles | رجاءاً ، انتظري هنا حتى تعود الإضاءه |
Permaneça num foco de luz. | Open Subtitles | إبقوا في الإضاءه |
Olha, orienta-te mais para a luz. | Open Subtitles | حسنا.. قفي بإتجاه الإضاءه |
Mais luz! | Open Subtitles | ! زودوا الإضاءه |
Liga a luz. | Open Subtitles | أشغل الإضاءه. |
Eu apago as luzes! | Open Subtitles | سأجلب الإضاءه |