ويكيبيديا

    "الإعتداءات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ataques
        
    • agressões
        
    • assaltos
        
    • agressão
        
    Ele já percebeu que os ataques vêm de dentro. Open Subtitles هو يعلم أن هذه الإعتداءات مصدرها من الداخل.
    Sim, ainda mais agora que sabemos que era a Tríade do Mal que estava por trás de todos aqueles ataques. Open Subtitles أجل، خاصةً بعد معرفتنا أنَّ شيطان المثلثات، وراء كل هذه الإعتداءات
    Admira-me que o Daily Prophet não tenha feito uma reportagem sobre todos estes ataques. Open Subtitles تعرفان، تفاجأت لأن صحيفة المتنبئ اليومية لم تورد تقريرا عن هذه الإعتداءات كلها
    - Criminosos na zona de Denver com passado em lares de acolhimento, historial de agressões e assaltos. Open Subtitles إذا المجرمين من منطقة دنفر مع وجودهم سابقا بمركز رعاية مما يدعم الإعتداءات وعمليات السطو
    Este não é um cenário improvável porque 90% das agressões sexuais são praticadas por agressores reincidentes. TED وهذا احتمال وارد، لأن تسعين في المئة من الإعتداءات الجنسية يرتكبها معتدون يكررون فعلتهم.
    Às vezes, esta agressão tornava-se muito grave e, na verdade, morreram baleias em cativeiro devido a essa agressão. Open Subtitles شعور بالحُرية ♪ أحياناً هذه الإعتداءات تُصبح أكثر شدّة.. و فى الحقيقة، الحيتان ماتت فى الأسر بسبب هذه الإعتداءات.
    ...prometem ataques a juízes e advogados que processaram os Anarquistas. Open Subtitles الإعتداءات على القضاة والمحامين القائمون علي محاكمة الفوضويون
    Especialistas em bombas, assaltos directos e utilização de mulheres para fazerem ataques sem serem detectadas. Open Subtitles تتخصص في التفجيرات، و الإعتداءات المباشرة و تستخدم النساء لتعزيز الهجمات بعدم الكشف عنهم.
    Alegam fazer a nossa defesa contra presenças sobrenaturais e cobrem os violentos ataques feitos pelos seus filhos. Open Subtitles ثم يتستّران على الإعتداءات الضارية التي تمّت من قبل طفلاهما
    Estou muito perto de descobrir, quem está por detrás desses ataques. Open Subtitles إسمع,أنا قريب جدا لمعرفة من وراء تلك الإعتداءات.
    Analisei os dados de ataques à volta dos vulcões. Open Subtitles لقد طابقت كل المعلومات التي بحوزتنا بحوادث الإعتداءات بالقرب من مواقع البراكين.
    Tecnologia de segurança após tecnologia de segurança continuam a conceber a protecção de dados em termos de ameaças e ataques, mantendo-me fechada em tipos de relações realmente rígidos. TED تقنية أمنية تلو الأخرى تستمر في تصميم نظام حماية للبيانات متعلق بالتهديدات و الإعتداءات, تبقيني رهينة أنواع جامدة من العلاقات.
    Um carro igual ao seu e com placa semelhante esteve envolvido numa série de ataques sexuais ontem. Open Subtitles حسناً انظري سيارة مطابقة لسيارتكِ في الشكل والطراز بنفس لوحة الأرقام متورِّطة في سلسلة من الإعتداءات الجنسية الليلة الماضية
    ...dos ataques sexuais na universidade. Mas provavelmente vai se safar, e não é por falta de provas. Open Subtitles ...في الإعتداءات الجنسية بالجامعة و لكنه على الأرجح يمشي
    Sabiam que estes ataques estão a acontecer por todo o país? Open Subtitles على سبيل المثال، هل تعلمان أن هذه الإعتداءات... كانت تقع في كل أنحاء البلاد؟
    Na verdade, apenas 6% das agressões denunciadas à polícia acabam com o agressor a passar apenas um dia na prisão. TED في الواقع، ستة في المئة فقط من الإعتداءات والتي يتم إبلاغ الشرطة عنها تنتهي بقضاء المعتدي ليوم واحد فقط في السجن.
    Podíamos prevenir 59% das agressões sexuais apenas parando mais cedo os agressores reincidentes. TED لكان باستطاعتنا منع ما يقارب ٥٩ في المئة من الإعتداءات الجنسية فقط من خلال إيقاف المعتدين المكررين لفعلتهم في وقت أبكر.
    agressões múltiplas, bebedeiras e desordens, aborrecio... Open Subtitles الإعتداءات المتعدّدة، السكران والغير مرتّب، السياقة تحت تأثير الكحول...
    Por que não vêem violações, assaltos, suicídios? Open Subtitles اذا لماذا لا يستطيعون يرون الاغتصاب، أو الإعتداءات أو الإنتحار؟
    E no último ano, dediquei-me à reforma das leis sobre agressão sexual. Open Subtitles كما كرسّتُ نفسي خلال العام المنصرم لبرامج تقويم الإعتداءات الجنسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد