Mesmo que esta droga milagrosa exista, não sabemos onde encontrá-la. | Open Subtitles | أهذا أمر ممكن الحدوث؟ حتى لو كان هناك وجود لهذا العقار الإعجازي فنحن نجهل كيفية العثور عليه |
Ainda fico perplexo com a sua milagrosa fuga. | Open Subtitles | لا زلتُ متحيراً من هروبه الإعجازي. |
Uma estátua milagrosa. | Open Subtitles | التمثال الإعجازي "أثر مقدس من "فرنسا |
Porque tomou toda a nossa droga milagrosa. | Open Subtitles | لأنه استهلك عقارنا الإعجازي بأكمله{\pos(195,220)}. |
Sim, mas muitos argumentariam que aquele milagroso monumento... empalidece diante ao esplendor deste... desta obra prima tardia. | Open Subtitles | أجل، ولكن الكثيرون يقولون أن التذكار الإعجازي يشحب أمام هذه .. هذه التحفة المتأخرة |
E para ti, boa esposa, o cereal milagroso da Virgínia, tabaco. | Open Subtitles | ولأجلك يا زوجتي محصول " فرجينيا " الإعجازي التبغ |
Por causa da estátua milagrosa do Jackson, | Open Subtitles | بسبب تمثال (جاكسون) الإعجازي |
É que a última amostra deste fármaco milagroso está dentro da Skye. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أن أخر عينة من هذا العقار الإعجازي موجودة داخل (سكاي). |