Vocês são todos economistas, e, como a maior parte dos economistas, estão errados.. | TED | أنتم هكذا أصبحتم إقتصاديين كسائر بقية الإقتصاديين للأسف مخطئون |
Queria a melhor resposta dos economistas comuns, da esquerda, da direita e do centro. | TED | أردت أفضل إجابة من قبل الإقتصاديين اليسار واليمين والمركز. |
Por isso muitos economistas analisam o decréscimo populacional e esperam ver estagnação, talvez depressão. | TED | لذا فالكثير من الإقتصاديين ينظر لعدد السكان المتناقص ويتوقع أن يشهد ركود، ربما كساد |
Os principais especialistas económicos avisaram que sem acção imediata do Congresso a América pode cair em pânico financeiro. | Open Subtitles | خبراء الحكومة الإقتصاديين يحذرون انه بدون تدخل فوري للكونغرس أمريكا قد تدخل في حالة فزع مالي |
Eu, por exemplo, não aceito os números obscuros projectados pelos supostos peritos económicos desta administração. | Open Subtitles | أنا كمواطن لا يمكننى قبول الأرقام الغير واضحة التى قدّمها المسمون بالخبراء الإقتصاديين لهذه الادارة. |
"Os conselheiros económicos do Presidente querem os seus Martinis agora mesmo." | Open Subtitles | مجلس المستشارين الإقتصاديين للرئيس يريدون كؤوس المارتيني خاصتهم الآن |
Os cientistas têm, por vezes, criticado os economistas que acreditam que ideias e conceitos são mais importantes que dados empíricos, porque o guia fundamental da ciência é: deixar os dados falar. Ok. Vamos a isso. | TED | ينتقد العلماء أحياناً الإقتصاديين الذين يعتقدون أن الأفكار والمفاهيم هي أكثر أهمية من البيانات التجريبية، لأن هناك مبدأ تأسيسي في العلوم يقول: دع البيانات تتحدث. حسناً، لنفعل ذلك. |
Alguns economistas propuseram uma solução de mercado: Oferecer incentivos em dinheiro aos alunos que tirarem boas notas, altas classificações nos testes ou que leiam livros. | TED | أقترح بعض الإقتصاديين حل من السوق: لنعرض تحفيز نقدي للأطفال ليحصلوا على علامات جيدة أو درجات أعلى في الاختبارات أو لقراءة الكتب. |
O consenso entre economistas é que o comércio livre, o movimento de capitais, o movimento de pessoas entre fronteiras, beneficia toda a gente, no seu conjunto. | TED | المتفق عليه بين الإقتصاديين هو أن منطقة تجارة حرة، وحركة رأس المال، وحركة الناس بحرية عبر الحدود تفيد الجميع في المجمل. |
Mesmo a tempo, um grupo de economistas chegou lá e disse; "Porque não tentar um leilão? | TED | تماماً في الوقت، مجموعة من الإقتصاديين وصلوا إلى هناك وقالوا، " لم لا نحاول مزاد؟ إنه سيكشف عن القيمة." |
Mas muitos moralistas que desaprovaram o consumismo que se apoderou da cidade, os economistas realistas sabiam que era o caminho a seguir. | Open Subtitles | ولكن مهما تضايق الأخلاقيون من الموجة الإستهلاكية الجديدة التي تسيطر على المدينة فإن الإقتصاديين الواقعيين أدركوا . أنها كانت الطريق للتقدم إلى الأمام |
Gosto da teoria apoiada pela maioria dos economistas... | Open Subtitles | أغتنم هذه النظرية التي بنيت من قبل معظم الإقتصاديين... |