Afinal, reparem nestes acontecimentos: imperialismo e colonização, guerras mundiais, George W. Bush. | TED | ففي النهاية .. وبالنظر إلى هذه الأحداث الإمبريالية .. والإستعمار الحروب العالمية .. وجورج بوش |
CONTRA O AGRESSIVO imperialismo GLOBAL | Open Subtitles | درع سوفيتي قوي ضد العدوان و الإمبريالية العالمية |
Cada passo falhado... era mais uma sentença ao imperialismo Britânico. | Open Subtitles | كل نفخة موجهة إلي هي مسمار في نعش الإمبريالية البريطانية |
A menos que renunciem às políticas imperialistas e acções intervencionistas, a este ataque seguir-se-á outro, e outro. | Open Subtitles | إذا لم تتنازلوا عن سياساتكم الإمبريالية والتعسفية سيعقب هذا الهجوم، هجوم اخر، واخر بعد ذلك. |
Quero dizer, todos os problemas são por causa daqueles gringos imperialistas! | Open Subtitles | .. أنا أعني أن كل مشاكِلنا سببها أولئك الغرباء الإمبريالية |
Mantendo um dogma imperialista desactualizado... que perpetua as diferenças económicas e sociais do povo. | Open Subtitles | بالتمسك بالعقيدة الإمبريالية القديمة التى تدهور الاقتصاد و تؤدى إلى وجود إختلافات إجتماعية فى المجتمع |
A imagem da América nunca mais será... a imagem da revoluçao, da liberdade e da democracia... e sim a imagem do imperialismo violento! | Open Subtitles | صورة امريكا لن تكون مجدداً صورة التحرير والديمقراطية والسعادة بل ستكون صورة الإمبريالية القوية |
Bem, é impossível vencer o imperialismo sem identificar a sua origem, os Estados Unidos da América. | Open Subtitles | إنه لمن المستحيل هزيمة الإمبريالية دون تحديد رأسها |
Seu peão merdoso do imperialismo Americano! | Open Subtitles | يا لك من لعبة قذرة فى يد الإمبريالية الأمريكية! |
Estas são as condições sob as quais vivemos por imposição do imperialismo americano. | Open Subtitles | هذه هي الظروف التي ..نعيش من خلالها ...جرّاء عبء الإمبريالية الأمريكية |
Perante as exigências do imperialismo, o nosso Primeiro-ministro declarou cinco pontos necessários para garantir uma sólida paz nas Caraíbas. | Open Subtitles | نظرا لمطالب الإمبريالية ...رئيس وزرائنا أعلن خمس نقاط لتأمين السلام في منطقة الكاريبيّ... |
Não há guerra contra o imperialismo. | Open Subtitles | لا يوجد هناك حرب ضد الإمبريالية, |
Todos acreditavam que o imperialismo moderno estava corrompendo a verdadeira natureza do Islão e queriam voltar a um mundo baseado nos ensinamentos originais dos textos do Islão. | Open Subtitles | هذا التيار جميعه يؤمن بأن الإمبريالية الحديثة أفسدت الجوهر الصحيح للإسلام، ويرى ضرورة إقامة مجتمع مؤسس على التعاليم المستقاة من النصوص الإسلامية القديمة |
Morram, morram, morram Porcos brancos imperialistas. | Open Subtitles | الموت الموت الموت للخنازير الإمبريالية البيضاء |
Para os seus interesses imperialistas, francamente Tenho a mesma frase que eles tinham com os russos. | Open Subtitles | لمصالحهم الإمبريالية , و لدي كلمة أود قولها لهم مثل ما قلتها للروس |
Mais uma vez, a Índia tem o seu tesouro roubado pelos demónios imperialistas. | Open Subtitles | مرة أخرى , الهند جردت من كنوزها من قبل شياطين الإمبريالية |
Só mais uns minutos até o teu país pagar pelos seus pecados imperialistas. | Open Subtitles | فقط دقائق أكثر حتى تدفع بلدكم ثمن ذنوبها الإمبريالية |
Explicaram-me tudo sobre vocês, porcos imperialistas. | Open Subtitles | .... لقد علموني كل شئٍ عنكِ أيتها الخنزيرة الإمبريالية |
Somos contra este actos racistas e imperialistas... | Open Subtitles | ثم يهانون ويقتلون في بلادهم "نحن ضد "العنصرية" و "الإمبريالية |
Vai acreditar em toda essa propaganda imperialista americana? | Open Subtitles | وهـل سوف تـصدّق كـل تـلك الدعاية الإمبريالية الأمريكية؟ |
Seria aquela carta que começa com, " Querido porco imperialista"? | Open Subtitles | أهو الخطاب الذي يبدأ بـ"إلى خنازير الإمبريالية"؟ |
A cultura imperialista do Oeste, vos deixou como toxico-dependentes materialistas, pondo na veia, iPods e Humvees e TK Maxx, pondo-vos num vazio espiritual. | Open Subtitles | الحضارة الغربية الإمبريالية تركتكم كـ الحشاشين المدمنين للمادية تحقنكم بـ الآي بود و عربات الهمر و غيرها , و تجركم نحو الفارغ الروحي |