Fale-me da mulher que eles dizem que matou. Margaret Whittaker. | Open Subtitles | أخبرْيني عن الإمرأةِ التي يَقُولونَ بأنكِ قتلتَيها، مارجريت ويتيكر |
O nunca se habituou a estar despida na presença desta mulher, que nunca lhe falou e raramente lhe olhava. | Open Subtitles | أو مَا تَعوّدَتش على قلع ملابسها أمام هذه الإمرأةِ التي لمَ تتَكلّمَ معها |
Diga aquela mulher que eu nunca vi este homem. | Open Subtitles | تُخبرُ تلك الإمرأةِ أنا أبداً مَا رَأيتُ هذا الرجلِ. |
Oiçam lá, aquela mulher tem de ser impedida. | Open Subtitles | يا، نظرة، تلك الإمرأةِ يجب أنْ تُتوقّفَ , y'all. |
Aquela mulher tem de ser impedida. | Open Subtitles | تلك الإمرأةِ يجب أنْ تُتوقّفَ. |
Eu disse-lhe, o marido desta mulher está a apodrecer... numa clínica Suíça qualquer. | Open Subtitles | أنا قلت لك زوج هذه الإمرأةِ يَتعفّنُ بعيداً في بَعْض من عيادات سويسرا |
Acho que aquela mulher está a fazer-te olhinhos. Não, está a fazer-te um pirete. | Open Subtitles | يا، روبرت، لا يَنْظرُ الآن، أعتقد تلك إعْطاء الإمرأةِ أنت العينِ. |
- Era a mesma mulher que viste na janela? | Open Subtitles | هي كَانتْ نفس الإمرأةِ رَأيتَ في النافذةِ؟ |
Olha, eu ando com alguém neste momento que, por sinal, é fantástica e no entanto há outra mulher que não consigo tirar da minha cabeça. | Open Subtitles | أَرى شخص ما الآن، الذي، بالمناسبة، عظيمُ، ورغم ذلك هناك هذه الإمرأةِ الأخرى بإِنَّني لا أَستطيعُ الخُرُوج من رأسي. |
Conhece a história da Bíblia sobre a mulher que não parava de sangrar? | Open Subtitles | أجاثا، تَعْرفُ قصّةَ التوراةَ الإمرأةِ مَنْ بإمْكانِ يَتوقّفُ عن النَزْف؟ |
Os meus pais arruinaram a minha relação com a única mulher que amei... e depois deixaram escapar que não só ela era um homem, | Open Subtitles | خرّبَ أبويُّ علاقتُي مَع الإمرأةِ الوحيدةِ أنا أَبَداً محبوبُ وبعد ذلك تَركَه يَنزلقُ ذلك لَيسَ فقط كَانَ هي رجل، |
Era a mulher que o senhor adorava. | Open Subtitles | لا، أَنا فَقَطْ أَقُولُ هنا هذه الإمرأةِ التي عَشقتَ. |
Vamos falar de ti e da súbita parceria com uma mulher que te processou. | Open Subtitles | دعنا نَتحدّثُ عنك فجأة إستشارة مشارك مَع الإمرأةِ التي قَاضتْك. |
Quem é aquela mulher que acabou de entrar? | Open Subtitles | التي تلك الإمرأةِ التي فقط مَشتْ في؟ |
Então esta mulher tem estado à procura do filho todos estes anos com a lanterna que foi usada para matá-lo? | Open Subtitles | في سلاحِ قتلِنا. لذا هذه الإمرأةِ فُتّشتْ لإبنِها كُلّ هذه السَنَواتِ بالمصباح الكاشفِ نفسهِ المضبوطِ الذي كَانَ يُستَعملُ لقَتْله؟ |
É apenas a minha opinião humilde, mas aquela mulher tem de ser impedida ! | Open Subtitles | هو فقط رأيي المتواضعُ... لكن تلك الإمرأةِ يجب أنْ تُتوقّفَ! |