ويكيبيديا

    "الإنترنتَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • internet
        
    Fui à internet tentar obter informação sobre o que sinto. Open Subtitles ذَهبتُ على الإنترنتَ لمُحَاوَلَة وحُصُول على المعلوماتِ حول مشاعرِي.
    E esperava que um nome na internet fosse verdadeiro? Open Subtitles تَوقّعتَ الإنترنتَ المقبض الّذي سَيَكُونُ a إسم حقيقي؟
    Vocês ligaram uma conta de internet ao meu cartão de crédito? Open Subtitles أنت رجال يَتتبّعونَ على الإنترنتَ إحسبْ إلى بطاقةِ إئتماني
    Se é um namorado que procura, que tal poupar o dinheiro e tentar na internet ou nos jornais? Open Subtitles النظرة، إذا هو خليل الذي أنت تَبْحثُ عنه، لماذا توفّرَ مالِكَ ويُحاولَ على الإنترنتَ يُؤرّخَ أَو إعلاناتَ شخصيةَ؟
    Não deixem de utilizar o vosso banco de dados abstractos e de referenciar todas as fontes aonde foram buscar material, incluindo a internet. Open Subtitles الأن, لا تنسون أن تصنفون و تراجعون كل شئ عنهم بوضع علامات المادّة المصدرية تتضمّنْ الإنترنتَ
    mas eles asseguraram que iriam notificar na internet nos sites de protesto que nos tinhamos mudado, em caso de ser uma preocupação para ti. Open Subtitles على مواقعِ إحتجاجِ الإنترنتَ بأنّنا إنتقلنَا في حال ذلك يقلقك
    Quinze minutos depois, está a fazer-me coisas que só tinha visto na internet. Open Subtitles 15 دقيقة لاحقاً، هي تَعْملُ الأشياءَ لي رَأيتُ على الإنترنتَ فقط.
    Mas eu li na internet de que também incentivava... forte estirpes de infecção. Open Subtitles لَكنِّي قَرأتُ على الإنترنتَ بِأَنَّ هذا يُشجّعُ في الحقيقة أنواع فعَّالة أكثر عدوى.
    Conhecemo-nos na internet... no fórum de um "site" de história. Open Subtitles Um، إجتمعنَا على الإنترنتَ , um, في a منتدى على a موقع ويب تأريخِ.
    Estamos na era da internet, nada permanece secreto. Open Subtitles - هذا عصر الإنترنتَ. - لا شيء يَبْقى سِرّ.
    Encontrei a receita na internet. Open Subtitles وَجدتُ الوصفةَ على الإنترنتَ.
    Fui à internet. Open Subtitles ذَهبتُ على الإنترنتَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد