ويكيبيديا

    "الإنترنت في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a Internet
        
    • na Internet
        
    • da Internet
        
    E também falei com amigos sobre a China e a Internet chinesa. TED و تحدثت أنا أيضاً لأصدقائي عن الصين و الإنترنت في الصين.
    Rodas de carroça são a Internet do século XIX. Open Subtitles دواليب العربات كانت بمثابة الإنترنت في القرن الـ19
    a Internet hoje é uma plataforma para cálculos. TED الإنترنت في الوقت الحاضر هو منصة للحوسبة.
    Têm mais informações compiladas sobre o World of Warcraft, na Internet, do que qualquer outro tópico em que haja um wiki associado. TED لقد جمعوا معلومات عن ورلد أوف ووركرافت أكثر من أي موضوع آخر على الإنترنت في أي ويكي آخر في العالم
    Reparei na arte do seu apartamento, e procurei na Internet. Open Subtitles لاحظت الأعمال الفنية في منزلك فأجريت بحثاً على الإنترنت في مكتبي
    É a maior população de utilizadores da Internet em todo o mundo. TED وهذا هو أكبر عدد للسكان من مستخدمي الإنترنت في العالم أجمع.
    Apesar de a China ser uma Internet totalmente censurada, a comunidade chinesa da Internet está em grande expansão. TED ولذلك على الرغم من أن الإنترنت في الصين يخضع للرقابة التامة, و لكن لايزال مجتمع الإنترنت الصيني في ازدهار تام.
    E isto é um facto tecnológico pouco conhecido, mas a Internet é, na verdade, feita de palavras e entusiasmo. TED وهذه حقيقة تكنولوجية بسيطة عن الإنترنت , لكن الإنترنت في الحقيقة صممت من الكلمات والإشتياق العملي .
    a Internet tem estado a ir a baixo o dia todo. Open Subtitles يستمر إتصال الإنترنت في الإنقطاع والعودة طوال اليوم
    Devemos proteger a Internet sempre, porque é de facto o nosso salvador de momento. Open Subtitles يجب علينا حماية شبكة الإنترنت في جميع الأوقات, لأنها مخلّصنا الحقيقي الآن. ثالثا
    Contudo, a Internet continua a crescer, e está enorme, muito maior do que a maioria de nós julga, segundo penso. TED لكن ما زال الإنترنت في حالة نمو مستمرة، وهو كبير جداً... وأعتقد أنه أكبر مما يتصوره معظمنا.
    Posso distribuí-lo por toda a Internet em segundos. Open Subtitles ويمكنني نشرها على الإنترنت في ثواني
    Um dia irás te render e abraçar a Internet... Open Subtitles سيتوجب عليكِ تقبّل الإنترنت في وقتٍ ما
    Lembras-te da operação para controlar a Internet na Síria? Sim. Open Subtitles في هذه المهمة لتولي الإنترنت في سوريا؟
    O gabinete dele já está a trabalhar num novo projecto de lei, que tornará ilegal neste Estado o assédio de menores na Internet. Open Subtitles قال أن طاقمه يعملون بالفعل على اقتراح لوضع قانون جديد سيجعل من غير القانوني مضايقة القاصرين على الإنترنت في الولاية
    É escrita com recurso a um software Wiki que é o tipo de software que ele acaba de demonstrar Qualquer pessoa pode editar e guardar, e é publicado na Internet imediatamente. TED لقد بُرمجت باستخدام برنامج الويكي-- الذي هو نوع من البرامج التي قدمناها قبل قليل -- لذا فبمستطاع أي شخص بسرعة التحرير والحفظ، ويتم النشر على الإنترنت في الحال.
    Como toda a gente posta tudo na Internet hoje em dia, pensei em procurar se alguém filmou o incêndio e olha só. Open Subtitles بالنظر إلى أنّ الجميع يرفع كلّ شيءٍ إلى شبكة الإنترنت في الوقت الحاضر، ففكّرتُ أن أتحقق لو كان هُناك أيّ شخصٍ قد إلتقط فيديو لذلك الحريق، وانظري.
    E em lugar de olhar para isto, vou terminar mostrando a permilagem de utilizadores da Internet. TED وبدلاً من النظر في هذا أود أن أنهي كلامي بعرض عدد مستخدمي الإنترنت في كل 1000 شخص
    Sou da empresa da Internet. Podia, por favor baixar o volume? Open Subtitles أنا من شركة الإنترنت في الطابق السفلي أتسمح رجاءً بخفض الصوت؟
    Meses depois, ela ia de carro com amigos da Internet a caminho de Charlottesville, na Virgínia, para marchar de tocha em punho em nome da raça branca. TED بعد أشهر قليلة، كانت في حافلة مع بعض أصدقائها الجدد عبر الإنترنت في طريقهم إلى شارلوتسفيل في ولاية فيرجينيا، للتظاهر وهي تحمل المشاعل من أجل العرق الأبيض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد