Porquê esperar até sábado se podemos ir agora às compras? | Open Subtitles | لما الإنتظار حتى السبت مادام بوسعنا الذهاب للتسوق الآن |
É, mas podes esperar até eu dizer 'entre' ou algo assim. | Open Subtitles | نعم ولكن ألا تستطيع الإنتظار حتى أقول أدخل أو ماشابه |
Então quer esperar até ele molestar, de verdade, um de nossos filhos? | Open Subtitles | إذاً ، تريدين منا الإنتظار حتى يقوم بإذاء واحداًً من أطفالنا |
Não posso esperar para escrever isso no diário do bebé. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى كتابة ذلك في مذكرات الطفل. |
"Foste fantástica e mal posso esperar para te ouvir cantar novamente" | Open Subtitles | كنت رائعة، لا يمكنني الإنتظار حتى أسمعك تغنين مرة أخرى |
Não quero esperar que ele venha ter connosco ao bar. | Open Subtitles | أنا لا أريد الإنتظار حتى يلتحق بنا في الحانة |
Não podes esperar pelo dia de pagamento como os outros? | Open Subtitles | ألا تستطيع الإنتظار حتى يوم الرواتب تماما مثل الجميع؟ |
A sério, achas mesmo que consigo esperar até chegarmos a tua casa? | Open Subtitles | حقيقة، هل تعتقد حقاً أني أستطيع الإنتظار حتى نصل إلى شقتك؟ |
Eu vou procurar outro sitio. Posso pelo menos esperar até escurecer? | Open Subtitles | سأجد مكانا آخر، أيمكنكِ على الأقل الإنتظار حتى يحل الظلام؟ |
Vais ter que esperar até eles anunciarem a próxima turma. | Open Subtitles | سيتوجب عليكِ الإنتظار حتى يعلنوا عن فصل الأكاديمية التالي. |
Falou comigo sobre querer ver os pais, mas eu disse-lhe que podia esperar até esta crise passar. | Open Subtitles | لقد تحدثت معي عن رؤية والديها ولكني اخبرتها ان هذا يستطيع الإنتظار حتى تنتهي الأزمه |
Mas tinhas de esperar até agora, que a Melly está a morrer, para me mostrares que eu nunca seria mais para ti do que essa Watling é para o Rhett. | Open Subtitles | أكان عليك الإنتظار حتى الآن حتى قرب نهاية مللي لتخبرني أني لم أكن أعني لك شيئاً مثل واتلينج بالنسبة لـ ريت |
Nenhum. Quisemos esperar até estarmos instalados. | Open Subtitles | لا شئ ، لقد أردنا فقط الإنتظار حتى نستقر |
É um anel de noivado. Já to podia ter dado, mas queria esperar até estarmos sós. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
Mal posso esperar para crescer para que possa ter coisas bonitas. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أكبر حتى أحصل على أغراض جميلة |
Até porque mal posso esperar para explodir com esses gajos. | Open Subtitles | لأنني لا استطيع الإنتظار حتى نهجم على هؤلاء الملاعين |
Mal posso esperar para aprender sobre o que isto é. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى أعرف كل شيء عن هذا |
E mal posso esperar para mergulhar nesse turbilhão de criatividade. | Open Subtitles | وانا لا يمكننني الإنتظار حتى اغوص في دوامة الإبداع |
Só temos de esperar que eles congelem, fiquem esfaimados e se amotinem. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله ،هو الإنتظار حتى يتجمدوا ويجوعون ويتمردون .. |
Foi uma sorte ter sido condenado, ou tinha de esperar pelo fim da guerra. | Open Subtitles | لحسن الحظ, لا يمكننا الإنتظار حتى نهاية الحرب |
- Espere até lhe dirigirem a palavra. Sim, senhor. | Open Subtitles | يرجى منك الإنتظار حتى نتحدث معك ، إمض إلى ما أنت بصدد فعله |
Agora já deve estar fechado. Vais ter de esperar por de manhã. | Open Subtitles | أنا على يقين انه مغلق الآن ربما عليك الإنتظار حتى الصباح |
Devias ter esperado até que estivesse quase pronto. | Open Subtitles | كان عليك الإنتظار حتى أوشك على الإنتهاء |
Pode estar à espera até ao último minuto possível para te surpreender. | Open Subtitles | هي تستطيع الإنتظار حتى أخر دقيقه ممكنه حتى تسحقكِ تماماً |
Aquele Richard, não vejo a hora de o apanharmos. | Open Subtitles | ذلك الريتشارد لا أطيق الإنتظار حتى نتهمه |
Estou ansioso por morder os hambúrgueres mais uma vez e as batatas também. | Open Subtitles | أنا أتضور جوعاً لا أطيق الإنتظار حتى أغرس أسناني |
Não querias esperar pela papelada, mantê-lo limpo para encontrar provas? | Open Subtitles | ألا تريد الإنتظار حتى التشريح لتبقى يداهُ نظيفتين ؟ |