| Um desvio disto, provocava falta de sono e irritabilidade geral. | Open Subtitles | الإنحراف عن هذا يكلف .عدم النوم, و بشكل عام التهيج |
| Para lá irmos, temos de fazer um pequeno desvio. | Open Subtitles | بواسطة السفن الهجينة الآن، الذهاب إلى هناك سيطلب بعض الإنحراف |
| É um desvio impressionante dos níveis de CO2 que imperavam durante a ascensão da agricultura e da civilização. | Open Subtitles | الإنحراف الحاد من مُستويات ثاني أكسيد الكربون التي سادت خلال نهوض الزراعة و الحضارة |
| Marcaste alto na escala de desvio psicopata. | Open Subtitles | حصلت على مجموع كبير في مقياس شدة الإنحراف العقلي. |
| Algo tão perverso não devia ser privado. | Open Subtitles | شيء بهذا الإنحراف ، لايمكن ان يبقى خاصا |
| Algo tão perverso não devia ser privado. | Open Subtitles | أمراً بهذا الإنحراف لن يكون مخفيّاً |
| O ouro do Bezerro... digamos que serei enforcado por desvio sexual se algum dia aparecer na Jordânia novamente. | Open Subtitles | .. الذهب الذي من العجل حسنًا, لنقل أني سأُشنق حسب قانون الإنحراف الجنسي |
| Esse era o desvio que nos fez falhar no perfil até agora. | Open Subtitles | هذا الإنحراف التي جعلنا نخطئ بتحليل الشخصية لغاية الآن |
| Ou aconteceu antes de ser preso, um evento durante a adolescência antagonizou o seu já existente desvio latente. | Open Subtitles | أو أنه حدث قبل دخوله للسجن حدث في مراهقته سبب له هذا الإنحراف |
| Aqui, o -0,5 é o desvio padrão total de um praticante que meditou na compaixão. | TED | هنا , - 0.5 هو مقياس الإنحراف المعيارى للمتعبد الذى يتأمل فى الشفقة. |
| desvio a aumentar. Alcance: 8 milhas. | Open Subtitles | الإنحراف يزيد المسافة : |
| desvio sempre a aumentar. | Open Subtitles | الإنحراف مازال يزيد المسافة : |
| Aponta um desvio para a esquerda. | Open Subtitles | ثم غير مسار الإنحراف لليسار |
| Se analisarmos os aparentemente aleatórios padrões do comboio, tendo em conta o desvio padrão e presumindo que épsilon tende para zero, à medida que o ângulo delta tente para Pi, podemos concluir... | Open Subtitles | ,إذا حللنا الأنماط العشوائية على القطار , نأخذ في الإعتبار الإنحراف المعياري ونفترض أن أبسلون يقترب من الصفر , وزاوية دلتا تقترب من إثنان .... |
| É o factor de desvio. | Open Subtitles | المشكلة عامل الإنحراف |
| Da acusação de desvio sexual. | Open Subtitles | التهمة هي الإنحراف الجنسي. |
| É mais do que perverso... | Open Subtitles | إنها أبعد من الإنحراف |