Depois da queda quando virássemos para regressar, encontraríamos muita artilharia antiaérea no campo de aviação de Deelen. | Open Subtitles | للأسف لا فبعد الإنزال عندما نعود ستقابلنا الكثير من العوائق من مدفعية مضادة للطائرات وغيرها فى هذا الحقل الهواء جيري |
Activar modo de queda! Trinta segundos! Lembrem-se... | Open Subtitles | شغّلوا وضعيّة الإنزال ثلاثون ثانية، وتذكّروا... |
Talvez estejam a ter dificuldade em encontrar a zona de lançamento. | Open Subtitles | ربما يلاقون بعض الصعوبة في العثور على مكان الإنزال |
O resto da minha divisão chega no segundo lançamento... e a do General Sosabowski no terceiro. | Open Subtitles | باقي فصيلتي تصل في الإنزال الثاني و الجنرال سوباسوسكي في الثالث |
Uma lancha de desembarque desactivada pode bloquear a entrada. | Open Subtitles | حتى لو حاولو الإنزال هنا، سيتم اغلاق المنحدر |
Não sei, Major. Nem sei se chegou a haver desembarque. | Open Subtitles | لا أعرف يا سيدي أنا لا أعرف حتى إن كان الإنزال قد تم |
Vou buscar o O'Neil e encontramo-nos na pista de aterragem. | Open Subtitles | أنا سأحصل على أونيل ويقابلك في موقع الإنزال. |
Spearhead 1, inicie a descida. | Open Subtitles | "سبيرهيد 1"، باشروا الإنزال |
Ele disse que a entrega era por volta das 11:00. | Open Subtitles | قال أنتظروا الإنزال عند الساعة الحادية عشر |
Pensava que só o exército tinha participado nos desembarques. | Open Subtitles | ظننت أن الحكومة متورطة في هذا الإنزال. |
Acabei de falar com Michael. A queda vai acontecer | Open Subtitles | لقد تكلمتُ منذ ُ قليل مع (مايكل) الإنزال سيحدث |
Activar modo de queda! Lembrem-se... | Open Subtitles | شغّلوا وضعيّة الإنزال وتذكّروا... |
- Activar modo de queda! 30 segundos! | Open Subtitles | -شغّلوا وضعيّة الإنزال ... |
os rádios não vão aguentar o transporte desde a zona de lançamento até à ponte. | Open Subtitles | أجهزة اللاسلكي ليست قوية بما فيه الكفاية لنقلالإشارةثمانيةأميالمن منطقة الإنزال إلى جسر أرنهيم |
- Têm vindo a tempo. O problema é que os alemães estão em cima das zonas de lançamento. | Open Subtitles | المشكلة أن الألمان يتحكمون في مناطق الإنزال |
Vento forte no objectivo, esta noite não há lançamento. | Open Subtitles | والرياح قوية في منطقة الإنزال ما من قفز الليلة |
Não sei a onde fica o sítio de desembarque. | Open Subtitles | ليس لدي آي فكرة عن بعد منطقة الإنزال من هنا |
O desembarque na Normandia é só uma manobra de diversão. | Open Subtitles | الإنزال فى "نورمانـدى" كان مجرد مناورة هجومية |
Desde o desembarque na Normandia em Junho, | Open Subtitles | بعد الإنزال في منطقة النورمادي في يونيو |
Precisarei doutra equipa para proteger a aterragem. | Open Subtitles | أجل يا سيدي ، وسأحتاج فريق أخر لتأمين عملية الإنزال |
Quero coberta total da zona de aterragem e do corredor aéreo. | Open Subtitles | لعمل تغطية كاملة لمنطقة الإنزال بالإضافة الى الممر الجوي |
Despacha-te. Estamos próximos do ponto de entrega. 30 segundos. | Open Subtitles | أسرعوا بحق الجحيم و أغلقوا منطقة الإنزال |
Antes dos desembarques, houve os embarques... | Open Subtitles | كما تعرف، قبل الإنزال كان هناك الصعود. |