ويكيبيديا

    "الإنزال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queda
        
    • lançamento
        
    • desembarque
        
    • aterragem
        
    • descida
        
    • entrega
        
    • desembarques
        
    Depois da queda quando virássemos para regressar, encontraríamos muita artilharia antiaérea no campo de aviação de Deelen. Open Subtitles للأسف لا فبعد الإنزال عندما نعود ستقابلنا الكثير من العوائق من مدفعية مضادة للطائرات وغيرها فى هذا الحقل الهواء جيري
    Activar modo de queda! Trinta segundos! Lembrem-se... Open Subtitles شغّلوا وضعيّة الإنزال ثلاثون ثانية، وتذكّروا...
    Talvez estejam a ter dificuldade em encontrar a zona de lançamento. Open Subtitles ربما يلاقون بعض الصعوبة في العثور على مكان الإنزال
    O resto da minha divisão chega no segundo lançamento... e a do General Sosabowski no terceiro. Open Subtitles باقي فصيلتي تصل في الإنزال الثاني و الجنرال سوباسوسكي في الثالث
    Uma lancha de desembarque desactivada pode bloquear a entrada. Open Subtitles حتى لو حاولو الإنزال هنا، سيتم اغلاق المنحدر
    Não sei, Major. Nem sei se chegou a haver desembarque. Open Subtitles لا أعرف يا سيدي أنا لا أعرف حتى إن كان الإنزال قد تم
    Vou buscar o O'Neil e encontramo-nos na pista de aterragem. Open Subtitles أنا سأحصل على أونيل ويقابلك في موقع الإنزال.
    Spearhead 1, inicie a descida. Open Subtitles "سبيرهيد 1"، باشروا الإنزال
    Ele disse que a entrega era por volta das 11:00. Open Subtitles قال أنتظروا الإنزال عند الساعة الحادية عشر
    Pensava que só o exército tinha participado nos desembarques. Open Subtitles ظننت أن الحكومة متورطة في هذا الإنزال.
    Acabei de falar com Michael. A queda vai acontecer Open Subtitles لقد تكلمتُ منذ ُ قليل مع (مايكل) الإنزال سيحدث
    Activar modo de queda! Lembrem-se... Open Subtitles شغّلوا وضعيّة الإنزال وتذكّروا...
    - Activar modo de queda! 30 segundos! Open Subtitles -شغّلوا وضعيّة الإنزال ...
    os rádios não vão aguentar o transporte desde a zona de lançamento até à ponte. Open Subtitles أجهزة اللاسلكي ليست قوية بما فيه الكفاية لنقلالإشارةثمانيةأميالمن منطقة الإنزال إلى جسر أرنهيم
    - Têm vindo a tempo. O problema é que os alemães estão em cima das zonas de lançamento. Open Subtitles المشكلة أن الألمان يتحكمون في مناطق الإنزال
    Vento forte no objectivo, esta noite não há lançamento. Open Subtitles والرياح قوية في منطقة الإنزال ما من قفز الليلة
    Não sei a onde fica o sítio de desembarque. Open Subtitles ليس لدي آي فكرة عن بعد منطقة الإنزال من هنا
    O desembarque na Normandia é só uma manobra de diversão. Open Subtitles الإنزال فى "نورمانـدى" كان مجرد مناورة هجومية
    Desde o desembarque na Normandia em Junho, Open Subtitles بعد الإنزال في منطقة النورمادي في يونيو
    Precisarei doutra equipa para proteger a aterragem. Open Subtitles أجل يا سيدي ، وسأحتاج فريق أخر لتأمين عملية الإنزال
    Quero coberta total da zona de aterragem e do corredor aéreo. Open Subtitles لعمل تغطية كاملة لمنطقة الإنزال بالإضافة الى الممر الجوي
    Despacha-te. Estamos próximos do ponto de entrega. 30 segundos. Open Subtitles أسرعوا بحق الجحيم و أغلقوا منطقة الإنزال
    Antes dos desembarques, houve os embarques... Open Subtitles كما تعرف، قبل الإنزال كان هناك الصعود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد