ويكيبيديا

    "الإنستغرام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Instagram
        
    Quanto mais atenção conseguirmos captar, mais atenção o Instagram consegue vender. TED كلما حاولتم الحصول على المزيد من الانتباه، كلما استطاع الإنستغرام البيع.
    Por isso, é do interesse do Instagram que nós consigamos o máximo de atenção possível. TED لذلك إنه في صالح الإنستغرام أن تستحوذوا على أكبر قدر من الاهتمام.
    O Instagram vicia os seus utilizadores na poderosa sensação de receber atenção. TED يعمل الإنستغرام على إدمان مستخدميه نحو الشعور المؤثّر لاستحواذ الانتباه.
    Mas mesmo quando o nosso envolvimento com as histórias muda, ou as armadilhas ao redor se transformam do livro para áudio, Instagram e Snapchat, devemos lembrar o nosso dedo por baixo das palavras. TED لكن حتى مع تغيّر طريقة تفاعلنا مع القصص، أو تغيّر الأشكال التي تظهر بها من الكتاب إلى الصوت إلى الإنستغرام إلى السناب شات، يجب علينا أن نتذكّر إصبعنا تحت الكلمات.
    Papá, não te esqueças de mandar as fotos da festa pelo Instagram. Open Subtitles أبي, لا تنسى أن تضع صور حفلتك على الإنستغرام
    Vou ter seguidores no Instagram. Open Subtitles سأحصل على متتبعين كثر على حسابي على الإنستغرام
    Se quiseres saber como estão envia-me um tweet ou vai ao meu Instagram. Open Subtitles غردي لي بالتويتر إذا اردتي الإطمئنان أو أي شيء أو تفقدي حسابي الإنستغرام
    A minha mãe encontrou uma foto no Instagram de umas crianças que se fantasiaram de sombras. Open Subtitles ..أمي وجدت صوره في الإنستغرام لهؤلاء الأطفال, كانوا يرتدون زيّ أشباح
    "Eu devia parecer aquele modelo"; "Devia ter tantos seguidores como aquele 'influencer' do Instagram"; "Devia ter melhores notas na escola." TED "علي أن أبدو كعارضة الأزياء تلك علي أن أملك متابعين كما يملك ذلك المؤثر على الإنستغرام علي أن أجتهد بالمدرسة"
    Há uma grande discussão agora sobre quanta atenção estamos todos a dar a coisas como o Instagram, mas a minha pergunta é: Como é que o Instagram está a obter tanta atenção? TED ويوجد حاليًا الكثير من النقاش حول مدى الانتباه الذي نمنحه لأشياء مثل الإنستغرام، لكن سؤالي هو: كيف يستحوذ الإنستغرام على الكثير من الانتباه؟
    Não vos vou dizer quantos tenho no Instagram, porque sinto uma verdadeira vergonha de quão baixo é o número, por me ter juntado ao Instagram depois de o "Batman" ter sido lançado. TED لن أخبركم عدد متابعيني على الإنستغرام، لأنني أشعر بالخجل الحقيقي حيال العدد المنخفض من المتابعين، لأنني انضممت إلى الإنستغرام بعد خروج فيلم الرجل الوطواط.
    Todos os dias, no mundo inteiro, vemos novos memes no Instagram, a encorajar os pais a não vacinarem os filhos. TED كل يوم، حول العالم، نرى أعدادًا مهولة من الصور ذات التعليقات على الإنستغرام تشجع الأهل على عدم إعطاء أولادهم لقاحًا ما.
    Esperem. Vi uma foto no Instagram da festa. Open Subtitles رأيت صورة في نشرة الحفلة على "الإنستغرام"
    Importas-te que tiremos uma foto, para pôr no meu Instagram? Open Subtitles هل تمانع إن آخذت معك صورة على جناح السرعة وأضعها على حسابي فيى "الإنستغرام" ؟
    Como o Instagram. Era um serviço de check-in, baseado na localização. Então eles mudaram. Open Subtitles مثلاً (الإنستغرام) في بداياته كان مجرد خدمة لتحديد المواقع
    Eles usam o "Facebook", e o "Instagram", para mostrar a pobreza, e a maneira como as mulheres são tratadas. Open Subtitles (هُم يَستعمِلون (الفايسبوك و (الإنستغرام) لإظهار الفقر و المُعاملة السيئة التي تتعرضُ لها المَرأة.
    Vamos, sorria para o Instagram. Open Subtitles هيا, إبتسمي من أجل الإنستغرام
    A Moani Rose diz: se não está no "Instagram", como é que sabemos que aconteceu? Open Subtitles تقول (مواني روز) أنك إن لم تلتقط الصور على الإنستغرام
    Posso me sentar, por os pés em cima da mesa, passar por todos os huskies no Instagram enquanto tu remexes 5 anos de lixo de um louco qualquer. Open Subtitles ،بوسعي الإستلقاء بوسعي وضع قدمي عاليًا بوسعي المرور بكافة علامات التصنيف الخاصة بكلاب الـ(هاسكي) على الإنستغرام - #whitehuskies :
    Só para publicar uma coisa no Instagram. Open Subtitles أود نشر شيئًا على الإنستغرام !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد