Doc, um ser invisível que não pode ser desintegrado por fusão atómica. | Open Subtitles | دكتور، كائن خفي لا يمكن تفكيكه بواسطة الإنشطار الذري |
"Embora o laboratório fosse palco de uma pesquisa de fusão nuclear, não havia material radioactivo e não existe o risco de contaminação." | Open Subtitles | بالرغم من أن المختبر كان الموقع من بحث الإنشطار النووي لم يكن هناك مادّة مشعّة ولا خطر التلوّث |
Hey, Jimmy! Esses reactores de fusão precisam de barras de energia? | Open Subtitles | يا، جيمي هل مفاعلات الإنشطار بحاجة إلى الوقود |
Ando à procura de alguém com experiência em fissão nuclear. | Open Subtitles | انا أبحثُ عن شخصٍ ذو خلفية عن الإنشطار النووي. |
A especialidade dela é desintegração nuclear com uma minoria em partículas elementares. | Open Subtitles | الإنشطار النووي في الجزيئات الأوليه |
A detecção do campo radiogênico deu negativo pra produtos de fusão. | Open Subtitles | جهاز كشف الراديوجين سلبيا لقراءات الإنشطار |
Uma vez que tenha o módulo de fusão, como entro no reactor? | Open Subtitles | لذلك ، متى ماوجدت وحدة الإنشطار كيف أصل الى المفاعل؟ |
Excepto que os propulsores de fusão do foguete são cilíndricos... Esses parecem triangulares. | Open Subtitles | عدا أن دفاعات الإنشطار للصاروخ إسطوانية وهذه تبدو ثلاثية |
Quando se bombardeia um núcleo com um neutrão, o resultado é a fusão. | Open Subtitles | عندما تتعرض النواة ... إلى جسيمات محايدة مشحونة فسيؤدي هذا إلى الإنشطار النووي |
Bateria de fusão a frio, validade por 50 anos. | Open Subtitles | بطارية الإنشطار الباردة صالحه لـ50 سنة |
Penso na II Guerra Mundial. Alguns dos nossos grandes tecnólogos de então, alguns dos nossos grandes físicos, estudando a fissão e a fusão nuclear, apenas estudos nucleares. | TED | كما أعتقد إلى الحرب العالمية الثانية -- بعضاً من عظماء التقنيين حينها ، بعضاً من علماء الفيزياء العظماء ، الذين كانوا يدرسون الإنشطار والإندماج النووي -- العلوم النووية فقط. |
- Não, esse é o circuito de fusão. | Open Subtitles | لا, هذه آلة الإنشطار |
Se perdermos pressão, perdemos a água o combustível derrete-se e libertam-se os produtos radioativos da fissão. | TED | إذا فقدنا الضغط، سنفقد الماء وخلال وقت قصير سينصهر الوقود ويطلق نواتج الإنشطار الإشعاعية داخله. |
Uau! A rápida fissão nuclear também não é melhor porque dá origem a muitas partículas radioativas. | TED | الإنشطار النووي سريع لكنه ليس الأفصل لأنه غالباً ينتج الكثير من الجسيمات المشعة. |
A especialidade dela é desintegração nuclear com uma minoria em partículas elementares. | Open Subtitles | الإنشطار النووي في الجزيئات الأوليه |