ويكيبيديا

    "الإيفاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cumprir
        
    • honrar
        
    Lás está você outra vez, a fazer promessas que não pode cumprir. Open Subtitles ستعود إلى الداخل ها أنت مجددا, تقوم بوعود لاتستطيع الإيفاء بها
    Se o "Exército de Ouro" conseguir, eu não vou poder cumprir a minha promessa com Gunhwapyeong. Open Subtitles إذا كان جيش القوسِ الذهبيِ سيأخذ شرف النصرِ فأنا لا أَستطيع الإيفاء بوعدي مَع جونهوابيونغ
    Porque prometes algo a esta mulher que sabes que não podes cumprir? Open Subtitles لماذا نقطع عهداً لهذه المرأة ولا يمكننا الإيفاء به؟
    Mas também sei que nunca promete nada que não possa cumprir. Open Subtitles لكني علمت أيضا أنك لا تعد بأي شئ لا تستطيع الإيفاء به
    Só tu podes decidir se vais ou não honrar essa promessa. Open Subtitles و أنت فقط من يمكنه أن يقرر, إذا كنتِ قادرة على الإيفاء بذلك الوعد أم لا
    Não devias prometer o que não podes cumprir. Open Subtitles أنه لا يجب القيام بوعود لا يمكن الإيفاء بها
    Gosta de prometer coisas que não consegue cumprir? - Não é, padre? Open Subtitles إنّكَ مولع بالوعد بما تعجز عن الإيفاء به، أليس كذلك أيّها الأب؟
    E eu não vou começá-la até que possa provar que pode cumprir sua parte do acordo. Open Subtitles ولن أبدأ العمليّة حتّى تثبت مقدرتك على الإيفاء بعهدك
    Vou ver o que posso fazer, mas não faças promessas que eu não possa cumprir. Open Subtitles حسناً، سأفعل ما بوسعي. ولكن لن أقطع أيّ وعود لن أتمكّن من الإيفاء بها.
    Mas podes consertar isso. Podes cumprir a tua promessa. Open Subtitles ولكن يمكنكَ التكفير عن ذلك، لا يزال بوسعكَ الإيفاء بوعدكَ
    Não faças promessas que não podes cumprir. Open Subtitles حسناً، لا تطلقي وعوداً لا تستطيعين الإيفاء بها
    Os bons vizinhos são pessoas que tentam ajudar os outros. Os maus vizinhos são os que fazem promessas que não podem cumprir. Open Subtitles هم الناس الذين يحاولون مساعدة الآخرين أما الجيران السيئون فهم الناس الذين يقطعون وعوداً لا يمكنهم الإيفاء بها
    Não faça promessas que não vá cumprir. Open Subtitles لا تعـــدي إن لم تستطيـــع الإيفاء أرجــوك أنا أعمل للوزارة الخارجيـــــــة
    Mas tenho imenso trabalho para fazer e não quero fazer promessas que não posso cumprir. Open Subtitles هناك فقط الكثير من الأعمال لدي في الفترة المقبلة ولا أريد أن أقطع وعودًا لا يمكنني الإيفاء بها
    Só estava a tentar cumprir a minha responsabilidade cívica. Open Subtitles كنتُ أحاول الإيفاء بمسؤولياتي المدنيّة وحسب
    Continuas a fazer promessas que não podes cumprir. Open Subtitles لاتزالين تصدرين وعود لاتستطيعين الإيفاء بها
    Não acredito em fazer promessas que não tenciono cumprir. Open Subtitles لا أؤمن بقطع وعود لا أعتزم الإيفاء بها.
    As pessoas que levaram o teu pai não têm a melhor reputação quando se trata de cumprir o acordo. Open Subtitles الأشخاص الذين خطفوا أبوكي ليس من ميزاتهم الإيفاء بالوعد من الصفقة
    Pare de fazer promessas que não pode cumprir. Open Subtitles والذي ستدفع ثمنه أعدك بذلك أوه , توقف عن القيام بالوعدود وخاصةً تلك التي لا يمكنك الإيفاء بها
    Sei que preciso de honrar o meu pacto com Deus para o proteger, mas estou a enfraquecer. Open Subtitles أعلم أن عليّ الإيفاء بعهدي مع الرب لحمايته، لكن... أنا أضعف شيئًا فشيئًا.
    Tenciono honrar essa promessa. Open Subtitles وإني أنوي الإيفاء بوعدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد