Lás está você outra vez, a fazer promessas que não pode cumprir. | Open Subtitles | ستعود إلى الداخل ها أنت مجددا, تقوم بوعود لاتستطيع الإيفاء بها |
Se o "Exército de Ouro" conseguir, eu não vou poder cumprir a minha promessa com Gunhwapyeong. | Open Subtitles | إذا كان جيش القوسِ الذهبيِ سيأخذ شرف النصرِ فأنا لا أَستطيع الإيفاء بوعدي مَع جونهوابيونغ |
Porque prometes algo a esta mulher que sabes que não podes cumprir? | Open Subtitles | لماذا نقطع عهداً لهذه المرأة ولا يمكننا الإيفاء به؟ |
Mas também sei que nunca promete nada que não possa cumprir. | Open Subtitles | لكني علمت أيضا أنك لا تعد بأي شئ لا تستطيع الإيفاء به |
Só tu podes decidir se vais ou não honrar essa promessa. | Open Subtitles | و أنت فقط من يمكنه أن يقرر, إذا كنتِ قادرة على الإيفاء بذلك الوعد أم لا |
Não devias prometer o que não podes cumprir. | Open Subtitles | أنه لا يجب القيام بوعود لا يمكن الإيفاء بها |
Gosta de prometer coisas que não consegue cumprir? - Não é, padre? | Open Subtitles | إنّكَ مولع بالوعد بما تعجز عن الإيفاء به، أليس كذلك أيّها الأب؟ |
E eu não vou começá-la até que possa provar que pode cumprir sua parte do acordo. | Open Subtitles | ولن أبدأ العمليّة حتّى تثبت مقدرتك على الإيفاء بعهدك |
Vou ver o que posso fazer, mas não faças promessas que eu não possa cumprir. | Open Subtitles | حسناً، سأفعل ما بوسعي. ولكن لن أقطع أيّ وعود لن أتمكّن من الإيفاء بها. |
Mas podes consertar isso. Podes cumprir a tua promessa. | Open Subtitles | ولكن يمكنكَ التكفير عن ذلك، لا يزال بوسعكَ الإيفاء بوعدكَ |
Não faças promessas que não podes cumprir. | Open Subtitles | حسناً، لا تطلقي وعوداً لا تستطيعين الإيفاء بها |
Os bons vizinhos são pessoas que tentam ajudar os outros. Os maus vizinhos são os que fazem promessas que não podem cumprir. | Open Subtitles | هم الناس الذين يحاولون مساعدة الآخرين أما الجيران السيئون فهم الناس الذين يقطعون وعوداً لا يمكنهم الإيفاء بها |
Não faça promessas que não vá cumprir. | Open Subtitles | لا تعـــدي إن لم تستطيـــع الإيفاء أرجــوك أنا أعمل للوزارة الخارجيـــــــة |
Mas tenho imenso trabalho para fazer e não quero fazer promessas que não posso cumprir. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير من الأعمال لدي في الفترة المقبلة ولا أريد أن أقطع وعودًا لا يمكنني الإيفاء بها |
Só estava a tentar cumprir a minha responsabilidade cívica. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الإيفاء بمسؤولياتي المدنيّة وحسب |
Continuas a fazer promessas que não podes cumprir. | Open Subtitles | لاتزالين تصدرين وعود لاتستطيعين الإيفاء بها |
Não acredito em fazer promessas que não tenciono cumprir. | Open Subtitles | لا أؤمن بقطع وعود لا أعتزم الإيفاء بها. |
As pessoas que levaram o teu pai não têm a melhor reputação quando se trata de cumprir o acordo. | Open Subtitles | الأشخاص الذين خطفوا أبوكي ليس من ميزاتهم الإيفاء بالوعد من الصفقة |
Pare de fazer promessas que não pode cumprir. | Open Subtitles | والذي ستدفع ثمنه أعدك بذلك أوه , توقف عن القيام بالوعدود وخاصةً تلك التي لا يمكنك الإيفاء بها |
Sei que preciso de honrar o meu pacto com Deus para o proteger, mas estou a enfraquecer. | Open Subtitles | أعلم أن عليّ الإيفاء بعهدي مع الرب لحمايته، لكن... أنا أضعف شيئًا فشيئًا. |
Tenciono honrar essa promessa. | Open Subtitles | وإني أنوي الإيفاء بوعدي |