ويكيبيديا

    "الاتحاد السوفيتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • União Soviética
        
    • URSS
        
    No nosso universo foi a União Soviética que ruiu. Open Subtitles .فى عالمنا نحن الاتحاد السوفيتى هو الذى ينهار
    Quando a União Soviética ainda existia, os ricos e poderosos precisavam do povo porque os temiam. TED عندما كان الاتحاد السوفيتى لايزال قائما كان الأغنياء والأقوياء في حاجة للناس لأنهم كانوا يخافونهم.
    É verdade que a União Soviética vai entrar no boxe profissional? Open Subtitles هل هو مؤكد أن الاتحاد السوفيتى سوف يدخل عالم ملاكمة المحترفين؟
    Hoje a União Soviética entra oficialmente no boxe profissional. Open Subtitles -اليوم الاتحاد السوفيتى سوف يدخل عالم ملاكمة المحترفين.
    E claro, de vários oficiais da URSS, da República Popular da China e do Exército Soviético. Open Subtitles وبالطبع مجموعة .. من المسئولين من الاتحاد السوفيتى ومن جمهورية الصين الشعبية ..
    No canto vermelho, com 136. 7 kg, medalha de ouro e campeão mundial amador sem derrotas da União Soviética. Open Subtitles فى الزاوية الحمراء يزن 261 باوند الحاصل على اوسمة ذهبية وغير مهزوم بطل العالم للهواة من الاتحاد السوفيتى
    Lutamos na União Soviética, ou em lado nenhum. Open Subtitles نحن نحارب فى الاتحاد السوفيتى ولا نحارب هنا
    Privacidade não é uma grande preocupação... na União Soviética, camarada. Open Subtitles إن الخصوصية ليست ذات شأن في الاتحاد السوفيتى, يا رفيقي
    O seu sotaque é da Geórgia. Geórgia, antiga União Soviética. Open Subtitles لهجتك من جورجيا فى الاتحاد السوفيتى السابق
    20 milhões de civis e soldados foram mortos, quase 15% da população da União Soviética. Open Subtitles قتل 20 مليون جندى ومدنى نحو 15 بالمئه من سكان الاتحاد السوفيتى
    Mas toda a União Soviética está a trabalhar para fornecer a este novo exército, enormes quantidades de equipamento. Open Subtitles لكن الاتحاد السوفيتى كان يجاهد لتزويد هذا الجيش الجديد بكميات كبيره من المعدات
    Os E.U. estão agora a fornecer enormes quantidades de ajuda à União Soviética. Open Subtitles قامت الولايات المتحده بتزويد الاتحاد السوفيتى بكميات كبيره من المساعدات
    Ele é o homem que idealizou a "Operação Barbarrosa", o plano para invadir a União Soviética. Open Subtitles كان هو الرجل الذى خطط لعمليه بارباروسا لاجتياح الاتحاد السوفيتى
    Moscovo 21 de Junho de 1941 Entretanto, relatórios dos serviços secretos indicam que Hitler está a planear invadir a União Soviética. Open Subtitles فى الوقت ذاته اشارت تقارير المخابرات الى ان هتلر كان يخطط لغزو الاتحاد السوفيتى
    Estou a trabalhar em nome da União Soviética. Open Subtitles انا اعمل لمصلحه الاتحاد السوفيتى
    1988... A União Soviética ESTÁ EM GUERRA NO AFEGANISTÃO HÁ NOVE ANOS... Open Subtitles شن الاتحاد السوفيتى الحرب على أفغانستان لتسعة أعوام...
    na União Soviética. Open Subtitles فى الاتحاد السوفيتى
    Nós servimos a União Soviética! Open Subtitles من أجل الاتحاد السوفيتى
    A seguir dirigem-se para a fronteira Iraniana, que se transformou na rota de abastecimento Americano, para a URSS. Open Subtitles والتى اصبحت حديثا طريقا لتزود الامريكيين بالوقود لدعم الاتحاد السوفيتى
    Os Stukas preparam-se para destruir a cidade que é o orgulho da URSS, a maior cidade industrial do mundo comunista. Open Subtitles تهيأت طائرات ستوكا لتدمير المدينه فخر الاتحاد السوفيتى واكبر مدينه صناعيه فى العالم الشيوعى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد