ويكيبيديا

    "الاتحاد السوفيتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • União Soviética
        
    • URSS
        
    • a União
        
    Há que reexaminar a nossa atitude para com a União Soviética. Open Subtitles يجب علينا إعادة النظر في مواقفنا الخاصة نحو الاتحاد السوفيتي
    Entre o detentor do titulo, Boris Spassky, da União Soviética. Open Subtitles بين بوريس سباسكي، المدافع عن اللقب من الاتحاد السوفيتي
    Enquanto isso, a União Soviética garante o seu apoio. Open Subtitles بينما في نفس الوقت، ضمّن الاتحاد السوفيتي تدعيمه
    Esperar o grupo 4 para ir à União Soviética, seguindo-se Open Subtitles اتوقع ان يترشح عن المجموعة الرابعة الاتحاد السوفيتي ويليه
    Falava-se muito naquela altura de armas secretas e negócios com a URSS, todo o tipo de conversas. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الحديث عن سلاح سري مفاوضات مع الاتحاد السوفيتي كل انواع الحديث
    O Ocidente derrotou a poderosa União Soviética, sem disparar um tiro. TED هزم الغرب الاتحاد السوفيتي الجبار دون اطلاق رصاصة واحدة
    Durante a Guerra Fria, a União Soviética dedicou grandes recursos a cultivar o talento do xadrez, dominando os campeonatos durante o resto do século. TED خلال الحرب الباردة، كرس الاتحاد السوفيتي موارد كبيرة لتنمية مواهب الشطرنج، للسيطرة على البطولات لبقية القرن.
    Aprenderás muito com ela. Esteve na União Soviética. Open Subtitles ستتعلم الكثير من هذه السيدة العجوز لقد كانت في الاتحاد السوفيتي
    Washington confirmou que ontem... dia quatro de outubro de 1957... a União Soviética lançou com êxito... o primeiro satélite feito pelo homem... em órbita espacial ao redor da Terra. Open Subtitles أكدت واشنطن أنه بالأمس فى الرابع من أكتوبر 1957 أطلق الاتحاد السوفيتي بنجاح
    Inglaterra, União Soviética e Estados Unidos, tudo potências dos Aliados, inimigos da Alemanha. Open Subtitles انجلترا , الاتحاد السوفيتي و الولايات المتحده كل القوي المتحالفه ضد ألمانيا
    vão para o Tajiquistão. É uma daquelas novas nações que integrava a União Soviética. Open Subtitles ستتجهون إلى ـ طاجاكستان ـ إحدى الدول المنقسمة عن الاتحاد السوفيتي
    É próximo da União Soviética, não? Open Subtitles هي قربية من الاتحاد السوفيتي , اليس كذلك ؟
    Passou-se no princípio dos anos 90, quando a União Soviética se desintegrou. Open Subtitles لقد حصلت بالتسعينات عندما انهار الاتحاد السوفيتي
    Quando a União Soviética começou a desmoronar, eles entraram no comércio de armas. Open Subtitles عندما انهار الاتحاد السوفيتي دخلو في تجارة الاسـلحة
    Prestou serviço na União Soviética para a actividade de mercado-negro vir em 1979. Open Subtitles قضى فترة سجن في الاتحاد السوفيتي لتجارته في السوق السوداء
    Nós temos um projecto...e os bens materiais para lidar com a União Soviética. Open Subtitles لدينا الرغبة والأصول المادية للتعامل مع الاتحاد السوفيتي
    Misha descobriu o seu talento para o marketing rapidamente logo após a queda da União Soviética. Open Subtitles ميشا اكتشف موهبته في التسويق بعد انهيار الاتحاد السوفيتي بوقت قصير
    Quando a União Soviética entrou em colapso, todas as regras saiu pela janela. Open Subtitles عندما انهار الاتحاد السوفيتي كل القوانين رمي بها من النافذة
    Ainda ontem nos encontrava-mos à beira da guerra nuclear com a União Soviética. Open Subtitles خروتشوف يأمر بإزالة الصواريخ بالأمس فقط، كنا على شفا حرب نووية مع الاتحاد السوفيتي
    A URSS acabou. Não há mais KGB. Open Subtitles الاتحاد السوفيتي رحلىلم يعد هناك استخبارت سوفييتية
    E, em Genebra, a Liga das Nações votou a adesão plena das URSS. Open Subtitles وفي "جينيف"، عصبة الأمم صوتت على إعطاء "الاتحاد السوفيتي" العضوية الكاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد