Encontrei o seu número na lista de contactos que ela deixou aqui. | Open Subtitles | و وجدت رقم هاتفك على ورقة الاتصالات التي تركتها هي لي |
Comecem pelos contactos que ele fez na prisão. | Open Subtitles | انطلق من الاتصالات التي أجراها في السجن |
Temos provas que todas as comunicações que passam entre a ATT e outras redes nas suas Instalações no norte da Califórnia foram intercetadas, e iso inclui necessariamente as comunicações de Internet de nossos reclamantes do norte da Califórnia. | Open Subtitles | لدينا دليل أن جميع الاتصالات التي تمر بين شبكة "أي تي آند تي" وشبكات أخرى في منشأتهم بشمال كاليفورنيا تم اعتراضها. |
Todas as comunicações que tivemos sobre o nosso caso, as pessoas que alegadamente ficaram feridas, e como o nosso cliente respondeu ou não às acusações... | Open Subtitles | جميع الاتصالات التي لدينا حول قضيتنا الأشخاص اللذين يزعمون بأنهم أصيبو وكيف أن موكلتنا قامت أو ..... |
Até imagino quem esteja na lista pelas chamadas que o meu chefe recebeu pouco antes de me mandar encerrar o caso. | Open Subtitles | أستطيع أن أخمن من كان فيها بناءً على الاتصالات التي انهالت على رئيسي قبل أن يأمرني باسقاط التهم |
Podes rastrear ligações individuais do operador baseado nas chamadas que eles receberam? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتعقبي موزعي مهام 911؟ بناء على الاتصالات التي تلقوها؟ |
A outra é a missão Information Assurance, que se destina a proteger os sistemas de segurança nacional dos EUA. e através dela, coisas como as comunicações que o presidente utiliza, as comunicações que controlam as nossas armas nucleares, as que os nossos militares usam em todo o mundo e as que usamos com os nossos aliados, e que alguns dos nossos aliados também usam. | TED | والثانيه هي تأمين المعلومات , وتعني تأمين انظمه الامن القومي للولايات المتحده الامريكيه واعني بذلك اشياء مثل الاتصالات التي يقوم بها الرئيس. انظمه الاتصال التي تتحكم في اسلحتنا النوويه , انظمه الاتصال التي تستعملها قواتنا العسكريه في انحاء العالم , و الاتصالات التي نقوم بها مع حلفاءنا , و بعض انظمه الاتصالات التي يستعملها حلفاءنا انفسهم . |
Para onde vamos continuar? Podemos começar por pegar nas chamadas que o Laitanan fez. | Open Subtitles | يمكننا أن نبدأ من حيث الاتصالات التي أجراها (ليتانين) |