ويكيبيديا

    "الاثناء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • entretanto
        
    • Enquanto
        
    entretanto, o doente continua deitado na mesa de cirurgia. TED في هذه الاثناء, المريض على طاولة غرفة العمليات
    entretanto a UAT está a enviar-nos toda a informação. Open Subtitles وفي هذه الاثناء تم تحويل البيانات من الوحدة
    entretanto, o Tobias tinha conseguido uma audição para um anúncio local. Open Subtitles فى هذه الاثناء , توبايس تتدبر تجربة اداء لاعلان محلى
    Enquanto eu levo o seu bebé para o segundo Bloco. Open Subtitles في تلك الاثناء سآخذ طفلكِ إلى غرفة العمليات 2
    Enquanto isso, quero fazer uma colonoscopia só para ter a certeza que não é um problema maior. Open Subtitles في هذة الاثناء سنقوم بتنظير القولون فقط لأكون متاكد أن لا تكون علامة لمشكلة أكبر
    Enquanto isso, não faça bobagens. Open Subtitles فى هذه الاثناء عدنى انك لن تفعل شيئا غبيا
    entretanto, o Michael recebeu uma chamada urgente da sua mãe. Open Subtitles فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال عاجل من والدته
    entretanto, a Susan está a ter tudo o que quer. Open Subtitles في هذه الاثناء سوزان تحصل على كل ما تريده
    entretanto, em Nova Iorque, ninguém disse a Carl Norden que a sua mira tinha sido usada sobre Hiroxima. TED في تلك الاثناء في نيويورك لم يخبر احد كارل نوردن ان موجه القنابل خاصته تم استخدامه لقصف هوريشيما
    entretanto, outras personagens falam da sopa de barbatanas. TED وفي تلك الاثناء تكون شخصية اخرى تتحدث عن حساء زعانف سمك القرش
    entretanto, envie um pequeno exército de atenienses para ocupar o desfiladeiro. Open Subtitles -فى هذه الاثناء يمكنك ارسال قوة اثينية صغيرة لاحتلال الممر
    entretanto, e antes que desperteis, informarei Romeu, por carta, do plano e ele virá para cá. Open Subtitles فى هذه الاثناء و حتى تستيقظين سيكون روميو قد قرأ رسالتى و عرف ما نخطط له ثم سيأتى الى هنا
    entretanto, arranje-me um café bem forte. Open Subtitles في هذه الاثناء اعدي لي قدحا من القهوة الساخنة
    E, Enquanto isso, quero agradecer a todos nesta sala pela sua ajuda. Open Subtitles و فى هذه الاثناء اريد ان اشكر كل شخص فى هذه الغرفه لدعمهم لي
    Ótimo. Vamos mandar alguém lá antes dela voltar. Enquanto isso, não perca esta chance. Open Subtitles حسنا ، سنرسل جروفر في هذه الاثناء في حالة رجوعها ، لن نخسر هذه الفرصة
    Enquanto isso... devemos preparar-nos para uma estadia mais prolongada a bordo desta nave. Open Subtitles في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة
    Não há nenhuma garantia que isto vai ficar restrito aos 4400s e Enquanto isso, nós temos duas dúzias de doentes lá em baixo. Open Subtitles ليس مضموناً ان يستمر هذا بأصابه الـ 4400 فقط وفي هذه الاثناء
    Enquanto isso, os fãs dos otários estão a tentar fazer a sua primeira "onda" da história. Open Subtitles في هذه الاثناء يحاول جمهور الخصم القيام بالموجه الاستعراضيه الاولى لهم
    A Skylar trabalhou para a NSA em vários projectos confidenciais, Enquanto enviava mensagens criptografadas para um contacto chamado Z. Open Subtitles بالرجوع الى سكايلر كانت تعمل لحساب ان اس اي في بعض المشاريع السريه في تلك الاثناء ارسلت رسالة مشفره ذهابا وايابا
    Enquanto isso, vais à loucura com o Wade. Open Subtitles حسنا وفي هذه الاثناء ستسمرين فيما تفعلينه مع ويد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد