ويكيبيديا

    "الاجتماعيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • social
        
    • sociais
        
    • comunitário
        
    Oficialmente, não temos porque interagir além da necessidade social. Open Subtitles نحن رسميا ليس لدينا اي سبب للمجاملات الاجتماعيه.
    Porque não sigo a norma social de banhos e desodorizantes? Open Subtitles لاني لا اتبع القاعده الاجتماعيه من الاستحمام ومزيلات العرق
    No seu regresso a Nova Iorque em 1893,Tesla afastou-se da vida social e desapareceu para o seu novo laboratório a sul da Fifth Avenue. Open Subtitles لدي عودته الي نيويورك عام 1893 عزل تيسلا نفسه عن الحياه الاجتماعيه واختفي في معمله الجديد في جنوب الجاده الخامسه
    Wow, tomar este remédio pode ser a melhor coisa que vocês já fizeram nas vossas vidas sociais. Open Subtitles واو ,باخذ هذه الحبوب محتمل ان يكون افضل شئ ان تبدؤا في العمل لحياتكم الاجتماعيه
    Estamos a aprender sobre a Índia em Estudos sociais, e ela pensou que seria uma boa lição sobre casamentos arranjados. Open Subtitles ونحن ايضا نتعلم عن الهند بصف .. الدراسات الاجتماعيه.. لذا فكرت انها طريقه جيده للتعلم عن الزواجات المرتبه
    Quero muito vê-la, mas tenho tido tantos trabalhos de casa e o serviço comunitário que preciso fazer para entrar numa Universidade. Open Subtitles ادري انا اموت واروحله مشتاقه له موت لاكن عندي واجبات كثيرة بالاظافه الى الخدمات الاجتماعيه الي لازم اسويها
    Andar numa ambulância resolve o meu serviço comunitário, por isso vou fazer dois turnos completos, e despachar isto num único dia. Open Subtitles الان اسمعي. ان ركوب سياره الاسعاف يعتني بالخدمات الاجتماعيه لذا انا اقوم بورديتان جنب الي جنب ولذا ان
    mas isso interfere com a minha agenda social... Open Subtitles لكني وجدت تداخل مع جدول زياراتي الاجتماعيه ، اتعلم
    Claire me fez cair na real se me afastasse do Raja, eu poderia salvar o pouco status social que tinha. Open Subtitles قامت كلير بتفسيرها اذا ابتعدت عن راجــا انقاذ القليل من حالتي الاجتماعيه التي امتلكها
    Então isto é que é ter vida social? Open Subtitles هذا ما يبدو عليه الامر في الحياة الاجتماعيه ؟
    Que se foda a democracia social! Que se foda a sociedade! Open Subtitles اللعنه على الديمقراطيه الاجتماعيه اللعنه على المجتمع , انا اعني ذلك اللعنه
    A minha assistente social ajuda-me a arranjar um apartamento se eu arranjar a caução. Open Subtitles الأخصائيه الاجتماعيه الخاصه بى قالت لى أنه يمكننى الحصول على واحده من هذه الشقق الحكوميه أذا كان لدى الوديعه الماليه
    Conduzir o meu miata 99, até a Beltway Burgers numa quarta à noite é o que acontece na minha vida social. Open Subtitles قياده سيارتى ال مياتا 99 الى برجر بلتواى مساء الأربعاء وهو ما يحتسب فى حياتى الاجتماعيه
    Desde que se envolveu neste negócio de paz, não tem mais tempo para visitas sociais. Open Subtitles انه فقط انك متورط جداً فى قضيه السلام العالمى اليس لديك وقت للعلاقات الاجتماعيه
    Esqueçam os estudos sociais. Open Subtitles فى معرفه الترتيب الصحيح لإيام الاسبوع بغض النظر عن المعرفه الاجتماعيه
    Faltavam-lhe as aptidões sociais, e era uma grande vergonha porque interferia com a sua capacidade de usar o seu gênio de forma prática Open Subtitles ما افتقر اليه كان القدرات الاجتماعيه علي التواصل وكان هذا خسارة كبيره لانه تدخل بشكل كبير علي استخدامه لعبقريته ليكون عمليا
    não estou habituada a estar em situações sociais desde estes dias. Open Subtitles لست معتاده ان اكون في حالتي الاجتماعيه هذه الايام
    200 horas de serviço comunitário para realizar no lugar do delito a Academia de Arte de Maryland. Open Subtitles 200ساعه من الخدمات الاجتماعيه تؤديها في مكان المخالفه مدرسه الميريلاند للفنون
    Uma hipótese para fazer algo bom. O serviço comunitário é isso. Open Subtitles هذه فرصتكم للقيام بشئ ايجابي* *هذا هو معنى الخدمة الاجتماعيه
    Tirei a tua direcção do centro comunitário. Open Subtitles لقد حصلت على عنوانك من مركز الخدمه الاجتماعيه
    Estavamos a fazer o nosso serviço comunitário... e o supervisor passou-se. Open Subtitles كنا نقوم بخدمتنا الاجتماعيه و المراقب فقد اعصابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد