E durante esses 2 anos, que tipo de actividades criminais observou? | Open Subtitles | وبتلك السنة او السنتين ماهي النشاطات الاجرامية التي لاحظها ؟ |
Bishop, conhecido pelos seus métodos de execuções brutais, ganha milhões nas numerosas operações criminais na área de Detroit. | Open Subtitles | فهو يحصل على الملايين من عملياته الاجرامية فى مدينة ديتريوت |
Despertava, naturalmente, o interesse de todos os criminosos ingleses, | Open Subtitles | أثارت اهتمام وانتباه العناصر الاجرامية الانجليزية |
Todos os anos, biliões são gastos a reconstruir os estragos feitos por actos criminosos. | Open Subtitles | حسناً ، في كل سنه تصرف الملايين لاعادة بناء ما تتسبب به الأفعال الاجرامية |
Já mens rea significa elemento subjectivo. | Open Subtitles | في حين ان "النية الاجرامية " تعني "العقل المذنب |
De como eu era muito simples para ser o cérebro criminal que o Procurador me tinha feito parecer... | Open Subtitles | وعن مدى كوني شخص عادي بالنسبة للعقلية الاجرامية التي أظهرني بها المدعي العام. |
Parece que era ela quem o Keller procurava para várias actividades criminosas. | Open Subtitles | يبدو وكأنها كانت الشخص الوسيط للسيد كيلر لكل انواع الانشطة الاجرامية |
Faz dez anos que não vínhamos a um restaurante, graças a esta política criminosa que anda a destruir a educação! | Open Subtitles | هل تعلم انه قد مضى عشر سنوات منذ خروجنا الى مطعم بسبب السياسة الاجرامية والمعادية للثقافة التي تسخر منّا ؟ |
Se os computadores vão pifar, quer dizer que não teremos mais registos criminais? | Open Subtitles | وأريد أيضاً صندلاً جديداً دارنيل، اذا تعطلت أجهزة الكمبيوتر كلها أيعني أن سجلّاتنا الاجرامية ستمحى؟ |
Ela fará um cruzamento de informações com os registos criminais. | Open Subtitles | يمكنها ان تقارن بحثا عن السجلات الاجرامية |
Eu não estou no activo. O Depto. de Justiça está prestes a apresentar acusações criminais contra mim não estou em posição de a ajudar nesta situação. | Open Subtitles | وزارة العدل على وشك توجيه التهم الاجرامية ضدي فأنا لست بوضعٍ لمساعدتكِ، لقضيتك |
Uma reunião de talentos criminais, de uma só vez. | Open Subtitles | مجموعة من المواهب الاجرامية التي تجتمع مرة واحدة في العمر |
Há muitas pessoas que têm antecedentes criminais. | Open Subtitles | هنا يوجد الكثير من الناس ذوي السجلات الاجرامية |
É como uma equipa de estrelas, eles têm grandes membros de vários grupos criminosos euro-asiáticos. | Open Subtitles | من الجماعات الاجرامية الاوربية و الآسيوية |
O seu marido não tinha ligações com criminosos. | Open Subtitles | زوجكِ لم يكن ذا صلة بالمنظمات الاجرامية. |
O Woods e o Doyle eram criminosos alfa a tentar marcar o mesmo território. | Open Subtitles | كان وودز ودويل كليهما كلاب ألفا الاجرامية حاولوا الاستيلاء على نفس المنطقة |
O mens rea, também conhecido por dolo, era matar o Sr. Kaufman. | Open Subtitles | النية الاجرامية , وايضا يشار بها بالمقصد (كانت قتل السيد (كوفمان |
Qual foi o mens rea? | Open Subtitles | ما كانت النية الاجرامية ؟ |
Então, qual foi o mens rea da Mna. Sadowski? | Open Subtitles | اذا ما كانت نية الانسة ( سادوفسكي) الاجرامية ؟ |
Somos do laboratório criminal. | Open Subtitles | نحن من وحدة لاس فيغاس للتحقيقات الاجرامية |
Cruzei com o perfil, a zona, registo criminal. | Open Subtitles | لقد تحققت في الملفات الشخصية الأماكن و السجلات الاجرامية لم أجد شيئا |
Apesar das recentes vitórias na Orla Exterior, há mentes criminosas que conspiram no próprio coração da República. | Open Subtitles | على الرغم من الانتصارات الاخيرة بالفضاء الخارجى العقول الاجرامية تآمرت للتوغل فى قلب الجمهورية |
Com o conselho Jedi concentrado na guerra, as mentes criminosas estão à vontade para espalhar o medo e corrupção. | Open Subtitles | مع تركيز مجلس الجاداي على جهود الحرب العقول الاجرامية تركت غير مقيدة لان تنشر الخوف والفساد |
Ele trabalhou para os Depanzo, a família criminosa, durante anos. | Open Subtitles | كان يعمل لدى عائلة ديبانزو الاجرامية لسنوات |