ويكيبيديا

    "الاجهاض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aborto
        
    • abortos
        
    • abortar
        
    Eu acho que um aborto é uma perda invisível. TED وانا اعتقد ان الاجهاض هو عبارة عن خسارة غير مرئية
    Se você tivesse de escolher entre fazer um aborto e casar. O que você faria? Open Subtitles اذا كان عليك الانتقاء بين الاجهاض و الزواج ، ماذا تنتقى ؟
    O aborto que gentilmente pagou me provocou uma infecção. Open Subtitles عملية الاجهاض التي دفعت أنت ثمنها بكل عطف أعقبها التهاب
    Suspeitamos deles em 100 bombas em clínicas de abortos... cinemas pornográficos e clubes homossexuais. Open Subtitles نحن نشتبه في تورطهم في مائة تفجير لعيادات الاجهاض وبيوت الدعاره و اندية الشواذ في كل انحاء البلاد
    - E vinham para aqui abortar ou algo. Não sei. Open Subtitles وكانوا ياتون الى هنا لاجراء الاجهاض
    Acne, aborto alcoolismo, anorexia... Open Subtitles حب الشباب ، الاجهاض ، الادمان على الكحول فقدان الشهيه
    O exemplo que costumo usar é que você não pode fazer uma clínica de aborto ou um activista anti-aborto parar de usar seu software. Open Subtitles والمثال الذي استعمله دائما انه لايمكنك ايقاف عيادة الاجهاض او اي مناوىء للاجهاض من استخدام البرمجية
    Que há com o tal filme para televisão, aquilo do aborto seguido da divisão de genes interracial? Open Subtitles هل من اخبار عن فلمي التلفزيوني؟ الذي يتحدث عن الاجهاض المتعدد الاعراق وتلاحم الجينات
    Depois outros 9 sobre perversões, homossexualismo, gravidez e aborto. Open Subtitles ثم تسعة كتب للتعامل مع مرتكبي الجرائم الجنسية، الشذوذ الجنسي، الحمل و الاجهاض
    Pediram os instrumentos usados no aborto... e entregou 9 objetos do armário do quarto. Open Subtitles بتسليم الأدوات التي استعملتها في الاجهاض. أتت المتهمة بتسع أدوات من الرف الأعلى بخزانة غرفة النوم.
    Raj... não vou fazer um aborto, por ter um filho fora do casamento. Open Subtitles لا أريد الاجهاض لأنى حامل بدون زواج أريد الاجهاض لأنى لا أريد طفل
    Tenho o relatório do lar... onde fez o aborto. Open Subtitles لدى تقرير من دار التمريض التى تمت فيها عملية الاجهاض
    Há outras opções para além do aborto, sabia? Open Subtitles هناك خيارات أخرى بجانب الاجهاض , أتعرفين هذا؟
    Então não podes usar métodos contraceptivos, mas não há problemas em fazer um aborto? Open Subtitles إذاً، ليس مسموحاً بأستخدام الواقي الذكري لكن الاجهاض ليس مشكلة ؟
    Por volta das 20:00, procurou clínicas de aborto. Open Subtitles فى حوالى الساعة الثامنة, كانت تقوم بالبحث على احدى عيادات الاجهاض
    Disse à Layla que pagaria por um aborto, e ela concordou, desde que ganhasse o concurso. Open Subtitles انا اخبرت ليلى انى سأقوم بالدفع لعملية الاجهاض, وهى وافقت على ذلك وذلك اذا فازت بالمسابقة
    Acho que foi um simples caso de querer sentir-me um homem de novo, depois disto tudo do aborto. Open Subtitles انا اعتقد انها مجرد قضية ان اريد ان اكون رجل مجددا بعد هذا الاجهاض الذي تعودت عليه
    A minha mãe diz que abortos são tão difíceis como partos. Open Subtitles امى قالت ان الاجهاض لا يقل صعوبة عن الولادة
    Repatriamentos são como abortos, ninguém espera precisar de um Open Subtitles عمليات التهريب تشبه عمليات الاجهاض لا تريد ان تحتاج يوماً لها
    Espero sinceramente que não tenhas achado aquilo pouco sério, porque eu não quis dizer que os abortos não são importantes. Open Subtitles انا حقاً اتمنى لو انك لم تنزل لتلك الوقاحة لإنني لم اقصد ان عميات الاجهاض هي ليست امر كبير
    Eles discutem sobre se ela devia abortar. Open Subtitles تجادلا حول اذا ماكان يجب عليها الاجهاض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد