Eu acho que um aborto é uma perda invisível. | TED | وانا اعتقد ان الاجهاض هو عبارة عن خسارة غير مرئية |
Se você tivesse de escolher entre fazer um aborto e casar. O que você faria? | Open Subtitles | اذا كان عليك الانتقاء بين الاجهاض و الزواج ، ماذا تنتقى ؟ |
O aborto que gentilmente pagou me provocou uma infecção. | Open Subtitles | عملية الاجهاض التي دفعت أنت ثمنها بكل عطف أعقبها التهاب |
Suspeitamos deles em 100 bombas em clínicas de abortos... cinemas pornográficos e clubes homossexuais. | Open Subtitles | نحن نشتبه في تورطهم في مائة تفجير لعيادات الاجهاض وبيوت الدعاره و اندية الشواذ في كل انحاء البلاد |
- E vinham para aqui abortar ou algo. Não sei. | Open Subtitles | وكانوا ياتون الى هنا لاجراء الاجهاض |
Acne, aborto alcoolismo, anorexia... | Open Subtitles | حب الشباب ، الاجهاض ، الادمان على الكحول فقدان الشهيه |
O exemplo que costumo usar é que você não pode fazer uma clínica de aborto ou um activista anti-aborto parar de usar seu software. | Open Subtitles | والمثال الذي استعمله دائما انه لايمكنك ايقاف عيادة الاجهاض او اي مناوىء للاجهاض من استخدام البرمجية |
Que há com o tal filme para televisão, aquilo do aborto seguido da divisão de genes interracial? | Open Subtitles | هل من اخبار عن فلمي التلفزيوني؟ الذي يتحدث عن الاجهاض المتعدد الاعراق وتلاحم الجينات |
Depois outros 9 sobre perversões, homossexualismo, gravidez e aborto. | Open Subtitles | ثم تسعة كتب للتعامل مع مرتكبي الجرائم الجنسية، الشذوذ الجنسي، الحمل و الاجهاض |
Pediram os instrumentos usados no aborto... e entregou 9 objetos do armário do quarto. | Open Subtitles | بتسليم الأدوات التي استعملتها في الاجهاض. أتت المتهمة بتسع أدوات من الرف الأعلى بخزانة غرفة النوم. |
Raj... não vou fazer um aborto, por ter um filho fora do casamento. | Open Subtitles | لا أريد الاجهاض لأنى حامل بدون زواج أريد الاجهاض لأنى لا أريد طفل |
Tenho o relatório do lar... onde fez o aborto. | Open Subtitles | لدى تقرير من دار التمريض التى تمت فيها عملية الاجهاض |
Há outras opções para além do aborto, sabia? | Open Subtitles | هناك خيارات أخرى بجانب الاجهاض , أتعرفين هذا؟ |
Então não podes usar métodos contraceptivos, mas não há problemas em fazer um aborto? | Open Subtitles | إذاً، ليس مسموحاً بأستخدام الواقي الذكري لكن الاجهاض ليس مشكلة ؟ |
Por volta das 20:00, procurou clínicas de aborto. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة الثامنة, كانت تقوم بالبحث على احدى عيادات الاجهاض |
Disse à Layla que pagaria por um aborto, e ela concordou, desde que ganhasse o concurso. | Open Subtitles | انا اخبرت ليلى انى سأقوم بالدفع لعملية الاجهاض, وهى وافقت على ذلك وذلك اذا فازت بالمسابقة |
Acho que foi um simples caso de querer sentir-me um homem de novo, depois disto tudo do aborto. | Open Subtitles | انا اعتقد انها مجرد قضية ان اريد ان اكون رجل مجددا بعد هذا الاجهاض الذي تعودت عليه |
A minha mãe diz que abortos são tão difíceis como partos. | Open Subtitles | امى قالت ان الاجهاض لا يقل صعوبة عن الولادة |
Repatriamentos são como abortos, ninguém espera precisar de um | Open Subtitles | عمليات التهريب تشبه عمليات الاجهاض لا تريد ان تحتاج يوماً لها |
Espero sinceramente que não tenhas achado aquilo pouco sério, porque eu não quis dizer que os abortos não são importantes. | Open Subtitles | انا حقاً اتمنى لو انك لم تنزل لتلك الوقاحة لإنني لم اقصد ان عميات الاجهاض هي ليست امر كبير |
Eles discutem sobre se ela devia abortar. | Open Subtitles | تجادلا حول اذا ماكان يجب عليها الاجهاض |