Hitler dá ao plano de invasão o nome de código "Operação Barbarossa", devido ao imperador medieval, Frederico Barbarossa. | Open Subtitles | دعى هتلر خطه الاحتلال بعمليه بارباروسا على اسم امبراطور من العصور الوسطى هو الامبراطور فريدريك بارباروسا |
Podem tomar a vossa própria decisão e então vão decidir se a invasão valeu a pena. | TED | و تسطيعون صنع القرار بأنفسكم، و بعدها تقررون إن كان الاحتلال ذو قيمة. |
Estou a caminho do Pentágono. Além disto tudo, há também a invasão para resolver. | Open Subtitles | إني متوجهٌ لوزارة الدفاع، وفوق كل هذا ثمة الاحتلال أيضاً لنتعامل معه |
Grupos de resistência clandestinos foram criados em todos os países ocupados. | Open Subtitles | تشكلت مجموعات المقاومه السريه فى كل الدول الواقعه تحت الاحتلال |
Os britânicos tinham instituído a Executiva de Operações Especiais para sabotar os alemães nos países ocupados pelos nazis. | TED | لقد جرى تدشين "إدارة العمليات الخاصة البريطانية" لتدمير الألمان في الدول التي ترزح تحت الاحتلال النازي. |
E verdade, só houve uma batalha disputada durante a ocupação. | Open Subtitles | وحقيقي , لقد كانت معركة واحدة قاتلت خلال الاحتلال |
Estes líderes estão a tentar forjar um movimento pacífico nacional em larga escala para acabar com a ocupação e construir a paz na região. | TED | هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة. |
A sua esposa ama-o o suficiente para cancelar a invasão do meu país? | Open Subtitles | أتحبك زوجتك بما فيه الكفاية لإلغاء الاحتلال لبلادي؟ |
invasão proceder como planeado, Conde. | Open Subtitles | الاحتلال مستمر كما هو مخطط , ايها الكونت |
O Pentágono descreve como rápida e decisiva a invasão americana em curso agora em Sangala. | Open Subtitles | "الحاسم والمباغت"، هو ما وصفت به وزارة الدفاع الاحتلال الأمريكي الحالي لـ"سنجالا" |
Senhora, tem que começar a pensar em alternativas para a invasão. | Open Subtitles | سيدتي... عليكِ البدء بالتركيز لبديلاً عن الاحتلال |
Óptimo. E as forças de invasão americanas? | Open Subtitles | -جيد، ما هي حالة قوات الاحتلال الأمريكية؟ |
Isto mostra que o número de naves inimigas avistadas, é 10 vezes superior do que a da primeira invasão. | Open Subtitles | البيانات الأستخبارية عن الفضاء العميق تظهر أن عدد سفن العدو التي تم بالفعل جمعها, تفوق بمقدار عشرة مرات عن عدد السفن خلال محاول الاحتلال الأولي |
Isto deve aliviar a dor desta invasão. Não é, Sr. Rick? | Open Subtitles | هذا من حسنات الاحتلال. |
Terráqueos, daqui fala Bartron... comandante da força de invasão marciana. | Open Subtitles | أهل الأرض، يحدثكم (بارترون)، قائد قوات الاحتلال المريخية. |
Só podemos imaginar o que as pessoas nos países ocupados devem ter sentido. | Open Subtitles | يمكننا تخيل ما شعر به الناس فى الدول الواقعه نحت الاحتلال |
Já lutaste em territórios ocupados. | Open Subtitles | وانتَ حاربت الاحتلال قبل ذلك |
Esta noite, apelo aos crentes do mundo inteiro, especialmente aos que vivem ocupados em Abuddin. | Open Subtitles | الليلة، أدعو المؤمنين من كلّ أنحاء العالم... وبالخصوص أولئك الذين يعيشون تحت الاحتلال داخل (عبودين) |
Então, temos uma densa camada de ocupação que remonta ao Império Médio, neste local. | TED | لذا، لدينا طبقة كثيفة من الاحتلال يرجع تاريخها إلى المملكة الوسطى في هذا الموقع. |
Em 1942, a minha tia e a minha avó viviam em Bruxelas durante a ocupação alemã. | TED | سنة 1942، كانت تعيش عمتي وجدتي في بروكسل تحت الاحتلال الألماني. |