ويكيبيديا

    "الاحتلال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • invasão
        
    • ocupados
        
    • ocupação
        
    Hitler dá ao plano de invasão o nome de código "Operação Barbarossa", devido ao imperador medieval, Frederico Barbarossa. Open Subtitles دعى هتلر خطه الاحتلال بعمليه بارباروسا على اسم امبراطور من العصور الوسطى هو الامبراطور فريدريك بارباروسا
    Podem tomar a vossa própria decisão e então vão decidir se a invasão valeu a pena. TED و تسطيعون صنع القرار بأنفسكم، و بعدها تقررون إن كان الاحتلال ذو قيمة.
    Estou a caminho do Pentágono. Além disto tudo, há também a invasão para resolver. Open Subtitles إني متوجهٌ لوزارة الدفاع، وفوق كل هذا ثمة الاحتلال أيضاً لنتعامل معه
    Grupos de resistência clandestinos foram criados em todos os países ocupados. Open Subtitles تشكلت مجموعات المقاومه السريه فى كل الدول الواقعه تحت الاحتلال
    Os britânicos tinham instituído a Executiva de Operações Especiais para sabotar os alemães nos países ocupados pelos nazis. TED لقد جرى تدشين "إدارة العمليات الخاصة البريطانية" لتدمير الألمان في الدول التي ترزح تحت الاحتلال النازي.
    E verdade, só houve uma batalha disputada durante a ocupação. Open Subtitles وحقيقي , لقد كانت معركة واحدة قاتلت خلال الاحتلال
    Estes líderes estão a tentar forjar um movimento pacífico nacional em larga escala para acabar com a ocupação e construir a paz na região. TED هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة.
    A sua esposa ama-o o suficiente para cancelar a invasão do meu país? Open Subtitles أتحبك زوجتك بما فيه الكفاية لإلغاء الاحتلال لبلادي؟
    invasão proceder como planeado, Conde. Open Subtitles الاحتلال مستمر كما هو مخطط , ايها الكونت
    O Pentágono descreve como rápida e decisiva a invasão americana em curso agora em Sangala. Open Subtitles "الحاسم والمباغت"، هو ما وصفت به وزارة الدفاع الاحتلال الأمريكي الحالي لـ"سنجالا"
    Senhora, tem que começar a pensar em alternativas para a invasão. Open Subtitles سيدتي... عليكِ البدء بالتركيز لبديلاً عن الاحتلال
    Óptimo. E as forças de invasão americanas? Open Subtitles -جيد، ما هي حالة قوات الاحتلال الأمريكية؟
    Isto mostra que o número de naves inimigas avistadas, é 10 vezes superior do que a da primeira invasão. Open Subtitles البيانات الأستخبارية عن الفضاء العميق تظهر أن عدد سفن العدو التي تم بالفعل جمعها, تفوق بمقدار عشرة مرات عن عدد السفن خلال محاول الاحتلال الأولي
    Isto deve aliviar a dor desta invasão. Não é, Sr. Rick? Open Subtitles هذا من حسنات الاحتلال.
    Terráqueos, daqui fala Bartron... comandante da força de invasão marciana. Open Subtitles أهل الأرض، يحدثكم (بارترون)، قائد قوات الاحتلال المريخية.
    Só podemos imaginar o que as pessoas nos países ocupados devem ter sentido. Open Subtitles يمكننا تخيل ما شعر به الناس فى الدول الواقعه نحت الاحتلال
    Já lutaste em territórios ocupados. Open Subtitles وانتَ حاربت الاحتلال قبل ذلك
    Esta noite, apelo aos crentes do mundo inteiro, especialmente aos que vivem ocupados em Abuddin. Open Subtitles الليلة، أدعو المؤمنين من كلّ أنحاء العالم... وبالخصوص أولئك الذين يعيشون تحت الاحتلال داخل (عبودين)
    Então, temos uma densa camada de ocupação que remonta ao Império Médio, neste local. TED لذا، لدينا طبقة كثيفة من الاحتلال يرجع تاريخها إلى المملكة الوسطى في هذا الموقع.
    Em 1942, a minha tia e a minha avó viviam em Bruxelas durante a ocupação alemã. TED سنة 1942، كانت تعيش عمتي وجدتي في بروكسل تحت الاحتلال الألماني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد