ويكيبيديا

    "الاحصائيات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estatísticas
        
    • estatística
        
    • estatisticamente
        
    Ninguém tem melhor acesso às estatísticas do que o Presidente. Open Subtitles لا أحد لديه وصول لهذه الاحصائيات أفضل من الرئيس
    As estatísticas dizem que a maioria dos acidentes são perto de casa. Open Subtitles اغلب الحوادث تحدث بالقرب من البيوت اقرأ تلك الاحصائيات انها مرعبة
    Mas se olharmos para as estatísticas de forma mais ampla, vemos motivos para ter esperança. TED ولكن اذا نظرنا بشمولية قليلاً الى الاحصائيات فاننا نرى حقاً بعض الاسباب للأمل
    O mundo moderno da ciência era só estatística e modelos informáticos, e isso não era para mim. Open Subtitles العالم الحديث للعلم كان كل شيء حول الاحصائيات و النمذجة الحاسوبية ، وذلك ليس انا.
    Estou a tirar um doutorado em estatística aplicada à economia. Open Subtitles اعمل علي دكتوراه في اقتصاد الاحصائيات المطبقة
    Mesmo que tomemos essas decisões tão importantes por razões muito tolas, o facto é que estatisticamente é verdade que há mais Georges a viver na Georgia e há mais Dennis a tornarem-se dentistas e há mais Paulas que são casadas com Paul do que estatisticamente seria viável. TED اذا .. وان كنا نظن اننا على وعي وتحكم تام بخياراتنا المهمة في هذه الحياة فانه ولاسباب " ربما سخيفة " فان الاحصائيات .. تبقى الحكم فالعديد من جورج ينتقلون للعيش في جورجيا والعديد من دينيس .. يختارون طب الاسنان وهناك عدد اكبر من بولا . .يرتبطون ب بول وهذه الاحصائيات .. واقعية حقاً
    - Bem, estatisticamente falando... - Está bem, está bem. Open Subtitles حسنا، الاحصائيات تقول - حسنا ...
    Podemos olhar para as estatísticas, para a frequência da ocorrência dos picos e depressões de diferentes dimensões, conforme representada neste gráfico. TED بالنظر إلى الاحصائيات , تكرر حدث القمم و الوديان بأحجام مختلفة و التي تمثل بهذا الرسم البياني
    Quanto aos detratores vejamos as estatísticas, pode ser? TED وهؤلاء الرافضين دعونا نأخذ بعض الاحصائيات ؟
    Tenho sido alimentado por uma curiosidade cientifica profunda, e uma paixão para inverter estas estatísticas. TED وكنتُ مزودًا بفضول علمي عميق، ورغبة في تغيير هذه الاحصائيات.
    Foram realojadas entre 1,2 a 2 milhões de pessoas, consoante as estatísticas que consultemos TED وبالاضافة الى تهجير اكثر من 2 مليون شخص و ذلك تابع لمصدر الاحصائيات التي تراها
    Fornecemos-lhes as estatísticas e eles disseram: "Ok. Podem usar as nossas estações de rádio e de televisão." TED وبعد ان اعطيتهم بعضاً من الاحصائيات وافقوا على اعارتنا جميع محطات الراديو والتلفاز
    Eu ajudo relatando as estatísticas... e as lesões, com algum humor ocasional. Open Subtitles لأنها مفعمة بألوان ؟ لا أدري ربما يساعد في الاحصائيات
    Usando as estatísticas da forma que as lemos, vamos encontrar valor em jogadores que mais ninguém consegue ver. Open Subtitles ونفهم الاحصائيات كليا بمجرد قراءته نرى التقييم الدقيق للاعبين في الوقت الذي لا يستطيع أحد غيرنا أن يراه
    Todas as estatísticas e números. Open Subtitles تلك الاحصائيات والارقام ، دائما تشكل هواجس
    As estatísticas dizem que crimes com cyber-bend subiram mais de 28% este ano. Open Subtitles الاحصائيات تقول ان الجرائم عبر الانترنت زادت بمعدل 28 في المائة هذا العام
    Nos EUA, porventura a estatística mais surpreendente, é um aumento de 600% no autismo, em problemas do espetro autista TED في الولايات المتحدة ربما اكثر الاحصائيات اثارة للدهشة تمثل زيادة 600 في المئة في اضطرابات طيف التوحد والمصابين بالتوحد وغيرها من امراض صعوبة التعليم
    Como já ouviram dizer, vou falar de estatísticas e, para ser mais preciso, vou falar de coisas apaixonantes na estatística. TED اختصار حديثي، كما سمعتم للتو، هو أن أحدثكم عن الاحصائيات... ولكي أكون دقيقاً، أن أخبركم بأمور مشوقة عن الاحصائيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد