A sério, ás vezes não o entendo mesmo. | Open Subtitles | بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق |
As pessoas querem que as façamos bonitas e às vezes não é possível. | Open Subtitles | فكل شخص يريدكِ أن تجعليه جميلا ولكن في بعض الاحيان .. لا يكون هذا ممكنا |
Pena que, por vezes, não se pareça bem com um nariz. | Open Subtitles | المشكله هي , في بعض الاحيان لا يبدو كأنف |
Às vezes não sei sequer o que dizer. | Open Subtitles | أصدقائى ، وفى بعض الاحيان لا أعرف ما أخبرهم به |
Foi... bem cuidadosa, doutora, mas, às vezes, não é febre hemorrágica, é apenas a boa e velha epicondilite lateral. | Open Subtitles | انه فحص دقيق يادكتورة لكن فى بعض الاحيان لا تكن حمى نزفية لكنة الطراز القديم من التواء تنس الكوع |
De facto, por vezes, não tem nada a ver com o original. | Open Subtitles | في الواقع ، في بعض الاحيان لا يشبهه تماماً |
Ele faz isso às vezes. Não me diz onde vai. | Open Subtitles | أنه يفعل هذا في بعض الاحيان لا يخبرني الى اين يذهب. |
Mas, às vezes, não consigo deixar de sentir que... eu poderia ser... ou deveria ser... algo mais do que... acabei por me transformar. | Open Subtitles | وبعض الاحيان لا أستطيع سوى الشعور كنت لأصبح او ينبغي أن اكون |
Quer dizer, às vezes não o digo a sério, mas desta vez é mesmo. | Open Subtitles | بعض الاحيان لا اعني ذلك ولكن هذه المرة نعم |
Claro que, muitas vezes, não há nada. | Open Subtitles | ...بالطبع فى الكثير من الاحيان لا ارى شىء |
Bem, às vezes não conseguem. | Open Subtitles | فى بعض الاحيان لا يستطيعو قول ذلك |
Mas, às vezes, não se tem escolha. | Open Subtitles | لكن في بعض الاحيان لا يكون لديك خيار. |
Às vezes, não sei o que digo. | Open Subtitles | بعض الاحيان لا اعرف ما اقول |
Outras vezes não sei. | Open Subtitles | وبعض الاحيان لا اعرف |