ويكيبيديا

    "الاختبارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testes
        
    • teste
        
    • provas
        
    • audições
        
    • provações
        
    • experiências
        
    • análises
        
    • exames
        
    • exame
        
    • testar
        
    Obtemos muito mais respostas certas nos testes de QI do que em cada geração anterior, desde a época em que foram inventados. TED بل إننا نجاوب على أسئلة اختبارات الذكاء بالصح أكثر من أي جيل من الأجيال المتعاقبة منذ وقت ابتكار هذه الاختبارات.
    O FBI fez dois conjuntos de testes e nem um dos atiradores especializados imitou o feito do Oswald. Open Subtitles أجرى مكتب التحقيقات الفدرالي مجموعتين من الاختبارات لم يتمكن أمهر الرماة من تحقيق ما فعل اوزوالد
    Temos cinco horas de teste pela nossa frente. Devíamos começar. Open Subtitles عندنا خمس ساعات من الاختبارات امامنا يجب أن نبدأ
    Acho que me sairia melhor se fosse um teste oral... Open Subtitles أعتقد أني سأقدم أداء أفضل في الاختبارات الشفهية
    Todos os casais que ganharam este título, terminaram antes das provas finais. Open Subtitles اي ثنائي يفوز بالجائزة ينفصلان في اول يوم بعد الاختبارات النهائية
    Eu gasto mais dinheiro em combustivel a ir para as audições Open Subtitles دوج، وإنفاق المزيد من المال على الغاز الذهاب إلى الاختبارات
    Em suma, trocamos as placas e vocês nunca farão as provações. Open Subtitles النقاط الرئيسيّة: هي تبادل اللوحين وابتعادكما عن تلك الاختبارات للأبد
    Kira deu início às experiências com presos para desmistificar o que acontece à vítima antes da morte. Open Subtitles من الواضح أن كيرا قام بـ بعض الاختبارات على السجناء بالتحكم بتحركاتهم مباشرة قبل الموت
    Mas aconselho-a vivamente a fazer as análises. Open Subtitles ولكن ل أنصحك بقوة لاتخاذ هذه الاختبارات.
    A Michaels desmaiou. Tem febre alta. Preciso de fazer mais testes. Open Subtitles مايكلس مغمى عليها.لديها حمى شديدة أحتاج عمل المزيد من الاختبارات
    De acordo com os testes, os bebés estão perfeitamente saudáveis. Open Subtitles , بالنسبة لنتائج الاختبارات كلا الطفلين في صحة جيدة
    Eu dominei todos os testes de treino que fiz, por isso, não precisamos das tuas coisas em segunda mão. Open Subtitles اصبح الأول في كل تمارين الاختبارات التي اؤديها اذن لا نحتاج مساعدتك اتعلمين ماذا هذا جيد جداً
    - O teste revelou que era masculina. Open Subtitles الاختبارات الكروموزومية تظهر على أنها أذن ذكر
    Tenho um teste físico ...para ver se a minha perna está a melhorar. Open Subtitles على أن لاآخذ الاختبارات الجسدية الا بعد أن تتحسن ساقي
    O resultado do seu teste de infecção por Streptococcus grupo A, deu positivo. Open Subtitles نتيجة الاختبارات كانت ايجابية لوجود اصابة غرغارينا
    Estamos na sala de aula, o professor está a devolver as provas e uma delas tem este aspeto. TED تذكروا حين جلوسكم في الفصل وحين يعيد المدرس لكم اوراق الاختبارات واحدة من اوراق الطلاب تبدو هكذا
    Estou a pedir-te ajuda, meu. Disseram-me que me saí muito bem nas provas. Open Subtitles أنا أطلب مساعدتكَ، سمعتُ أنّني أبليتُ حسناً في تلك الاختبارات.
    A televisão é assim, nada senão audições. Open Subtitles هكذا يكون كل التلفزيون، يا عزيزتي ولا شيء غير الاختبارات.
    - Já não importa, porque estas provações estão a purificar-me. Open Subtitles هذا لم يعد يهم لأن تلك الاختبارات تنقّيني
    É a tua experiência e, sinceramente, não gosto de experiências. Open Subtitles ‏‏هذا اختبار لك، ‏وأنا بصراحة لا أحب الاختبارات. ‏
    Que tipo de análises fez à amostra que recolheu? Open Subtitles بالضبط ما الاختبارات التي أجريت على العيّنةِ؟
    Bem sucedido académicamente a nível teórico e exames finais. Open Subtitles بارع اكاديمياً في نظري وعمل فحوصات الاختبارات النهائية
    Dois mil e quatrocentos no exame nacional 4.5 na classificação académica. Open Subtitles حصلت على 2400 في الاختبارات التمهيدية ومعدل درجاتك هو 4.5
    Temos que monitorizar, testar e fazer aquilo que for necessário. Open Subtitles لذا، علينا المراقبة واجراء الاختبارات وعمل كل ماهو ضروري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد