As outras miúdas já se maquilham, vestem à moda e namoram. | Open Subtitles | الفتيات الاخريات مستعدين من ناحية الملابس و الزينة و المواعيد |
Não nos empatamos uns aos outros, nem insultamos as outras raparigas. | Open Subtitles | لن يقف أحدنا فى طريق الآخر ولا نهين الفتيات الاخريات |
Eu só ajudo as outras mulheres e o Robert a cuidar dela. | Open Subtitles | ماتت امها اثناء ولادتها لذا اساعد والنساء الاخريات وروبرت بالعناية بها |
Eu só não queria perder-te como as outras miúdas. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن اخسرك كالفتيات الاخريات |
Alguns deles são nódulos linfáticos inchados que parecem um bocadinho maiores do que os outros. | TED | بعض من هذه هي عقد لمفاوية متورمة التي تبدو اكبر قليلا من الاخريات |
Consigo sentir através do Nexus todas as outras bruxas a enfraquecerem. | Open Subtitles | بأمكاني الشعور به في الانحاء كل الساحرات الاخريات اصبحن ضعيفات |
Sou diferente de outras mulheres com quem já andou. | Open Subtitles | انا ايضاً مختلفة عن النساء الاخريات الذين واعدتهم |
Quando vou àquelas atividades "A minha mãe e eu" e vejo que quem lá está é o pai reparo que as outras mães não interagem com ele. | TED | و أرى الأب هناك، الاحظ ان الامهات الاخريات لا يلعبن معه. |
Agora entendo como ela é igual às outras, fria e distante. | Open Subtitles | لقد ادركت الان انها لا تختلف عن الاخريات. |
Não me interessa o que fazem as outras mães. Fizemos um acordo. | Open Subtitles | أنا غير مهتم بما يفعله الأمهات الاخريات,بيلى لقد أتفقنا |
outras mulheres, como a minha ex-mulher Denise, por exemplo, se eu saía um pouco da linha, ela feria-me aqui, aqui, deixava-me a sangrar pelos cantos. | Open Subtitles | بعض النساء الاخريات مثل زوجتي السابقة دينيس علي سبيل المثال انت تحيد عن النظام قليلا فهي تخدعك هنا وهناك |
Mas eu sou uma mulher como todas as outras. | Open Subtitles | ولكنك كما ترى إننى مثل النساء الاخريات تماماً، فأنا أعرق .. |
- Ensinai-me como de pensar hei-de esquecer-me. Aos vossos olhos dando liberdade. Examinai outras belezas. | Open Subtitles | باطلاق بصرك والنظر الى الجميلات الاخريات |
Tu és muito diferente das outras raparigas, e faria-me sentir orgulhoso se... pudessemos ser amigos, tu prometeste que não ficarias zangada. | Open Subtitles | انك مختلفة عن الفتيات الاخريات وسأكون فخوراً ان اصبحتِ صديقة لي لقد وعدتني بأن لا تغضبي |
Eu falo com as outras e depois digo-te. | Open Subtitles | دعنى فقط اتحدث الى الفتيات الاخريات واعود اليك |
Joe, isso pode funcionar com outras, mas estás-te a esquecer. Eu já te tive. | Open Subtitles | جو انت تعرف ان هذا قد يصلح مع الاخريات ولكن ليس معي فانت ملكي |
Ela quer o mesmo que as outras 2000 raparigas que me disseram isso enquanto crescia? | Open Subtitles | انها تريد ان تصبح مثل البنات الاخريات اللواتي يقلن انهم عاقلون |
Nenhuma das outras mães te deram carona para casa? | Open Subtitles | هل قامت الامهات الاخريات بتوصيلك للمنزل؟ |
- Ainda és a Srª Smith. - Assim como muitas outras raparigas. Cuidado. | Open Subtitles | حسنا انت مازلت حرم السيد سميث و الكثير من الاخريات كذلك |
A minha confissão devastou Christa e tornou-se hipersensível acerca de outras mulheres. | Open Subtitles | كريستا تدمرت من اعترافي واصبحت شديدة الحساسية تجاه النساء الاخريات |
Ela foi encontrada em 24 horas, e os outros já tinham sucumbido aos elementos. | Open Subtitles | وجدت خلال 24 ساعة و الاخريات كن تعرضن للعوامل الجوية. |