ويكيبيديا

    "الاخريين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outros
        
    Até numa altura destas, pensa nos outros. Open Subtitles حتى فى وقت مثل هذا مازلت تفكر فى الاخريين
    Não sei. Acho que os outros não dão a devida importância. Open Subtitles انا لا اعرف اعتقد ان الاخريين لايهتمون كفاية
    Quando os outros rapazes estavam fora a andar de bicicleta e a jogar à bola, o Nick andava nos camarins com as coristas. Open Subtitles وبينما كان الاولاد الاخريين فى الخارج يلعبون الكره و يركبون دراجاتهم كان نيك في كواليس المسرح يلهو مع الفتيات
    Este caso é parecido com outros dois no Município de Camden. Open Subtitles هذه القضية متشابهة مع القضيتين الاخريين في مقاطعة كامدن
    Envia-os para a manutenção com o 99 e os outros rejeitados. Open Subtitles ارسلهم لوحدة الاصلاح مع 99 والمرفوضين الاخريين
    O corpo de Steven Walker foi encontrado há um ano numa área arborizada fora da cidade, e os ferimentos dele eram consistentes com o dos outros rapazes. Open Subtitles جثة ستيفن والكر عُثر عليها بعد عام في منطقة مشجرة خارج المدينة و كانت إصاباته متوافقة كالصبيين الاخريين
    Porque não vi o que costumo ver nos meus outros clientes. Open Subtitles لأنى رأيت ما لا اراه فى موكلينى الاخريين
    Não só o Kokumo mas outros como ele começam a surgir no mundo. Open Subtitles ليس فقط كوكومو , لكن الاخريين يحبونه بدأ بالظهور فى العالم .....
    Eu vou estar sempre contigo e com milhares de outros. Open Subtitles دائما معك اهتم بك والالف الاخريين
    Que começa discussões com outros? Open Subtitles بداءت بعض التدريبات مع الاخريين
    Michel! - Bernie? - Nós precisamos que esses outros carros sejam desclassificados, tá? Open Subtitles نريد ان يتم طرد السيارتين الاخريين - لا مشكله, لا مشكله -
    Então porquê é que ele está a matar outros aliens? Open Subtitles إذا لماذا يقتل الفضائين الاخريين ؟
    Se os outros aparecerem de repente! Open Subtitles -لو ان الحاملتين الاخريين ظهرا فجأه ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد