ويكيبيديا

    "الاخوات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • irmãs
        
    • irmãos
        
    • irmandade
        
    As irmãs Brontë eram mulheres notáveis, para a época. Open Subtitles الاخوات برونكي كانتا امرأتين مميزتي في تلك الفترة
    As irmãs Brontë eram mulheres notáveis, para a época. Open Subtitles الاخوات برونكي كانتا امرأتين مميزتي في تلك الفترة
    Eu não me lembro de as "irmãs" serem tão bonitas. Open Subtitles لم اتوقع أن الاخوات جميلات كما هو الحال معك
    irmãos e irmãs, para além da floresta pálida. Open Subtitles الاخوة و الاخوات في انحاء الغابات الشاحبة
    Ganhei o prémio do melhor sorriso da irmandade por 3 anos. Não foi, Katherine? Open Subtitles انا كانت لديه افضل ابتسامه في جمعيه الاخوات هل تذكرين ؟
    Tenho certeza que as irmãs são capazes de chegar... a um consenso maduro e digno, não? Open Subtitles أنا متأكدة من أن الاخوات اكثر من قادرات على الوصول إلى إتفاق جماعي مبجل ناضج
    Vocês também, irmãs, mexam-se. Open Subtitles وانتم ايضاً ايها الاخوات.. خارج خارج خارج
    Concordam comigo ao concluir que tal atitude numa das irmãs, prejudicará o futuro de todas as outras. Open Subtitles فقد وافقتني بان خطوة خاطئة لاخت واحدة قد تجرح في حظ بقية الاخوات.
    As irmãs não nos deixam fazer nada mas a Sra. Bradley, deixa encomendar pizza algumas vezes e ficar acordada até tarde nos fins de semana. Open Subtitles الاخوات لايدعونا نفعل اي شئ ولكن الانسة برادلي تدعنا احيانا نطلب بيتزا ونبقى في الاعلى لاحقا في عطلة نهاية الاسبوع
    Já ouviu falar das "irmãs negras do lado sul"? Open Subtitles هل سمعت عن الاخوات السود للحائط الجنوبي؟
    As irmãs que precisam de ajuda, que querem rezar comigo em privado... Open Subtitles الاخوات اللاتي يحتجن المساعدة اللاتي يردن الصلاة بخصوصية معي
    Não gosto das irmãs, pelo menos da loira, a Ingrid. Open Subtitles انا حقا لا احب الاخوات على الاقل ليست الشقروات . انقريد
    É a líder de uma antiga ordem de bruxas, as irmãs da Escuridão. Open Subtitles انها القائدة لمجموعة من الساحرات , الاخوات الليليات
    Sim, eu sei que vocês irmãs falam regularmente... mas e então eu Open Subtitles نعم اعرفك الاخوات يتحدثون بانتظام لكن ماذا عني
    Sempre pensei que a tivesses inventado para servir de exemplo do que acontece quando as irmãs brigam. Open Subtitles دائما ما افترضت انك تذكريها لنا كقصه تحزيريه عماذا حدث عندما تتشاجر الاخوات
    "Num mundo onde as mães e irmãs não são uma bênção, mas uma maldição" Open Subtitles فى عالم لا تكون فيه الامهات او الاخوات نعمه بل نقمه
    Deus não me deve nada. Vocês, irmãs, pagaram tudo. Open Subtitles الرب اعطانى كل شئ وانتم ايها الاخوات اعطيتونى كل شئ
    Aquelas irmãs são melhores irmãos para mim do que tu alguma vez foste. Open Subtitles هؤلاء الاخوات هم اخوة لي اكثر مما كنته يوما
    Hei, espera só até conheceres as formosas irmãs Dominguine! Open Subtitles انتظري حتى يمسكن بي الاخوات دويمينق
    Eu vigio porque é assim que os irmãos fazem pelas suas irmãzinhas. Open Subtitles شارلوت , أنا افعل كما يفعل الاخوات الكبار لأخواته مالصغيرات
    Tem um aplicativo da irmandade Kappa com informações sobre todas as tuas irmãs da fraternidade. Open Subtitles ومثبت عليه تطبيق المعارف بمعلومات كل الاخوات في المهجع - تطبيق ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد