IRMÃOS E irmãs, para além da floresta pálida. | Open Subtitles | الاخوة و الاخوات في انحاء الغابات الشاحبة |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة الأولى "الجبهة الداخلية" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة الثانية "عائلة أمريكية" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة الثالثة "اعادة التاريخ" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة السادسة "مكانان" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة السابعة "ستة و ثلاثون ساعة" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة الثامنة "شئ جديد" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الاخوات# الموسم الثاني : الحلقة التاسعة "الزواج المقدس" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة العاشرة "عيد الغطاس" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة الرابعة عشر "السلبية المزدوجة" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : الحلقة السادسة عشر "الأخيرة" "الالتزامات السابقة" |
IRMÃOS E IRMÃS | Open Subtitles | #الاخوة و الأخوات# الموسم الثاني : |
Separar famílias, separar maridos e mulheres, IRMÃOS E irmãs, e separar um povo que deseja ser unido. | Open Subtitles | {\cH0000FF } " وتفريق للعائلات " {\cH0000FF } " وتشتيت بين الازواج و الزوجات و الاخوة و الاخوات " {\cH0000FF } ويُمثل الفُرقة التي حدثت " "بين اولاء من ارادوا البقاء سوياً |