E foi bom, quer dizer que ele aprendeu a lição das últimas duas vezes. | Open Subtitles | كان هذا جيداً، لأن هذا يعني بانه قد تعلم دروسه من المرتين الاخيرتين. |
Tenho sentido muita comichão nas últimas duas horas. | Open Subtitles | انا اشعر بحكة في الساعتين الاخيرتين لكن كثيرا |
As impressões digitais dele estavam numa caneca que se partiu, enquanto ele estava a matar as duas últimas vítimas. | Open Subtitles | بصماته كانت تغطي الكوب الذي و جدناه بينما كان يقتل ضحيتيه الاخيرتين |
15 assassínios em dois anos. | Open Subtitles | في السنتين الاخيرتين كانا متصلين بأكثر من 15 جريمة الفرامل. |
E aconteceu a cada trimestre nos últimos dois anos. | Open Subtitles | وهنا لكل ربع السنة في السنتين الاخيرتين. |
Sobretudo quando faltaste às duas últimas. | Open Subtitles | خاصة وقد تغيبتِ عن الحصتين الاخيرتين |
- Estamos presos na Panvel para as duas últimas horas. | Open Subtitles | علقنا فى بنفيل منذ الساعتين الاخيرتين |
Ela ou perdeu muito peso, ou fez uma significativa... cirurgia plástica à volta de dois anos. | Open Subtitles | هم تبدو قد خسرت بعض الوزن ربما اكثر من ذلك كعملية الجِراحة التقويمية في وقت ما من السنتين الاخيرتين |
Nestes dois anos, as coisas mudaram completamente. | Open Subtitles | الامور اختلفت في السنتين الاخيرتين |