ويكيبيديا

    "الاخيره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • última
        
    • último
        
    • últimas
        
    • final
        
    • finais
        
    • Os últimos
        
    • recentes
        
    • recente
        
    • ultimamente
        
    Se avistar apaches, eu grito. Significa que é a tua última oportunidade. Open Subtitles إذا رايت أيّ اباتشي، أنا ساصرخ ذلك يعني خذوا فرصتكم الاخيره.
    Se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. Open Subtitles إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم
    Da última vez que tive uma noitada dessas, acordei casado. Open Subtitles المره الاخيره التي احتفلت فيها بهذه الطريقه استيقظت متزوجا
    E eu, claro, fui o último então ganho 2 pontos. Open Subtitles وانا كنت بالمرتبه الاخيره لذلك حصلت على نقطتين فقط
    Algum submarino nosso viu a frota americana, nas últimas 20 horas? Open Subtitles هل شهدت اى من غواصاتنا الاسطول الامريكى خلال العشرون ساعه الاخيره ؟
    "A etapa final da operação foi concluída com êxito ". Open Subtitles وسيقولون عـلـى التلفاز تمت المرحله الاخيره من العمليه بنجاح
    Mas Estaline ignora os relatórios, assim como ignora a última mensagem enviada por Richard Sorge, um espião soviético em Tóquio. Open Subtitles لكن هتلر تجاهل التقارير ثم تجاهل الرساله الاخيره التلى ارسلها ريتشارد سورج وهو جاسوس سوفيتى يعيش فى طوكيو
    Por alguma razão, acho que ela não vai ser a tua última. Open Subtitles اتعلم ماذا، لسبب ما اعتقد انها تريد ان تكون معجبتك الاخيره
    Isto foi tirado 1 hora antes da última vítima ser encontrada. Open Subtitles هذا تم التقاطه قبل ساعه من ايجاد جثه الضحيه الاخيره
    Tem de ser antes da cidade e depois da última paragem, para estarem lá todos os sacos. Open Subtitles يجب ان تكون قبل المدينة لكن بعد المحطة الاخيره تكون كل الحقائب على متن القطار
    É a nossa última noite, querido, arranjei uma coisa. Open Subtitles هذه هى الليله الاخيره لنا معا ايها العاشق لدى شئ لنا
    Pois pode ser a última vez Que ouvem a canção do Papão Open Subtitles لانها المره الاخيره لتستمع الي اغنيه بوجي
    Esta pode ser a última oportunidade para apanhar o "Mestre Fantoche". Open Subtitles هذه قد تكون فرصتنا الاخيره للحصول على سيد الدمى
    Pensei que esta pudesse ser a nossa última oportunidade... para dançar. Open Subtitles اعتقد انها يمكن ان تكون فرصتنا الاخيره ل... .. للرقص
    Ele também era suspeito e era namorado da última vítima, Mary Kelly. Open Subtitles كان أيضا مشتبه به؟ وصديق الضحيه الاخيره ماري كيلي
    Não ligo se fizer, porque vai ser meu último. Open Subtitles شكرا لسؤالك ولكن لن امانع بما انها ستكون الوجبة الاخيره
    Será o último, se não descobrirmos qual é o problema em Marte. Open Subtitles ولو لم نستكشف ما هو الخطأ على كوكب المريخ ربما تكون الاخيره
    Num dos meus devaneios, que se julgou ser o último, o meu pai correu para o meu quarto. Open Subtitles في احدي تعاويذي والتي ظننت انها ستكون الاخيره دخل ابي الغرفه مسرعا
    Só sei que as últimas palavras que trocámos foram de cólera. Open Subtitles كل ما اعرفه هو ان كلماتنا الاخيره في هذا العالم يجب ان نقولها بغضب
    Deteve a onda humana final quase sozinho. Open Subtitles الموجه البشريه الاخيره هو من صدها تقريبا بمفرده
    Para Rommel e os Nazis, este é o começo do "Ocaso dos Deuses", os meses finais da Alemanha Nazi. Open Subtitles بالنسبه الى روميل و النازيين كان هذه بدايه مرحله الانحطاط الشهور الاخيره للنازيه
    Estão entre Os últimos da sua espécie. Open Subtitles لقد كانوا من ضمن الأفراد الاخيره من نوعهم
    -Assim, os seus pesadelos recentes podem ter sido causados por um normal aumento de stress e fadiga. Open Subtitles لذ ا , من المحتمل أن الليله الاخيره هى التى سببت لكى أجهاد أو أعياء
    Uma recente pesquisa indica que foi cozinhar, e não a carne, que fomentou a evolução do nosso cérebro maior. Open Subtitles تقتحر الابحاث الاخيره ان الطبخ وليس اللحم كان هو الوقود لتطور ادمغتنا الكبيره
    ultimamente, tem passado um mau bocado com o Jamil e o resto. Open Subtitles لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد