A acusação gostava de separar o motivo do acto. | Open Subtitles | يود الادعاء ان يفرق بين الدافع و الفعلِ. |
A acusação consagrou grandes esforços e custos consideráveis, para encontrar esta testemunha. | Open Subtitles | لقد بذل الادعاء مجهوداً عظيماً وتكلفة كبيرة للعثور على هؤلاء الشهود. |
Eu esperava que esse jogo revelasse alguma verdade sobre os meus alunos, porque eles mentiam com frequência e muito facilmente, fosse sobre as façanhas míticas do Grande Líder, ou a estranha alegação de terem clonado um coelho no quinto ano. | TED | ولقد تأملت ان تكشف هذه اللعبة بعض الحقائق عن طلابي ، لانهم يكذبون اغلب الوقت و بكل بساطة. سواء كان عن انجازات قائدهم العظيم الاسطورية ، او الادعاء الغريب باستنساخهم أرنبا عندما كانوا في الصف الخامس. |
Nos dias de hoje não há diversão no Ministério Público. | Open Subtitles | الادعاء العام ليس فيه الكثير من المتعة هذه الايام |
Se vocês concordarem com o promotor deverão pronunciar um veredicto de culpado ou não... | Open Subtitles | إذا وافقتم الادعاء العام عليكم الوصول الى قرار اما ان المتهم مذنب او انه بريء |
Se o procurador vai testemunhar, sugiro que faça o juramento. | Open Subtitles | لو كان الادعاء سيقدم دليلاً فأقترح أن يؤدي اليمين. |
Eu penso que a afirmação, o objetivo e a tarefa estão mal fundamentadas. | TED | أظنّ أنّ الادعاء و الهدف و المهمة كلّها قد أُسيء فهمها. |
onde esfregou a nádega direita cometendo a transgressão referida nas alegações. | Open Subtitles | حيث قام بدعك مؤخرة الضحية وارتكب الاعتداء المذكور في بيان الادعاء |
Procuram falhas no caso da promotoria, algo que sempre detestei. | Open Subtitles | تَحدثان ثغرات في قضية الادعاء وهذا أمر اثار اشمئزازي طوال حياتي |
Que foi ele quem identificou o Local 6 como um alvo militar... e não como um alvo civil, como a procuradora afirma. | Open Subtitles | وانه هو من حدد للطائرات المنطقة 6 لتضرب ولم تكن تلك المنطقة مدنية كما ادعت هيئة الادعاء |
A acusação ainda pode tentar usar isso no julgamento. | Open Subtitles | الادعاء لا يزال قد محاولة استخدامه في المحاكمة. |
Seria uma violação da ética A acusação comunicar com o arguido sem a presença do advogado dele. | Open Subtitles | برؤية أن ذلك يخالف أخلاق ممثل الادعاء ليتواصل مع محامي الدفاع بدون حضور محامي قانوني |
Um ponto importante para A acusação foi o facto de, após o rapaz alegar que estava no cinema quando ocorreu o crime, ele não se lembrar do nome dos filmes ou de quem eram os actores. | Open Subtitles | من النقاط المهمة التي ارتكز عليها الادعاء حقيقة أن الفتى ورغم زعمه أنه كان في السينما وقت حدوث الجريمة، أنه لم يستطع تذكر اسم الفيلم أو حتى الممثلين والشخصيات التي قاموا به. |
É mais barato que tentar defesa contra esta alegação que te vai atingir. | Open Subtitles | هذا أرخص من أن نحاول الدفاع ضد هذا الادعاء والذى سيضرك |
Foi uma alegação infundada e defendemo-la. | Open Subtitles | و قد كان الادعاء لا اساس له و قد دافعنا عن ذلك |
Tal alegação era a mesma que estava a ser feita aos políticos em casa, na América e no Reino Unido. | Open Subtitles | وهو نفس الادعاء الذي أثير ضد السياسيين في أوطانهم في أمريكا وبريطانيا |
Podiam ter tido esta discussão antes de terem ligado para o Ministério Público. | Open Subtitles | يبدو لي أنه كان بوسعكما الشجار قبل الاتصال بمكتب الادعاء |
Presumo que tenhas amigos no Ministério Público. | Open Subtitles | أفترض أن لديك أصدقاء في مكتب الادعاء العام |
Vocês estão cientes do pedido do promotor que o acusado receba a máxima pena permitida deliberem e decidam... ...se o acusado é culpado ou não. | Open Subtitles | أنتم على علم بطلب الادعاء العام بايقاع العقوبة القصوى عليكم الوصول الى قرار المتهم مذنب أم لا |
Referi o nome dela ao procurador Gardner, há seis semanas. | Open Subtitles | ذَكرَت اسمَها لمحامي الادعاء غاردينر قبل ستّة أسابيع |
Eu não sei. Tenho de ver o que tem a alegar. | Open Subtitles | أنا لا أعلم فعلى أن أرى على أى أساس تفرض هذا الادعاء |
E podiam fingir que eram fixes, inteligentes e célebres também. | TED | وكان عليك حينها الادعاء بأنك لطيف، ذكي ومتباه أيضاً |
Mas a sua familia da Máfia em Chicago tinha os promotores e juizes no bolso, e as provas, foram inutilizadas. | Open Subtitles | ولكن عائلته من المافيا فى شيكاغو كانوا يضعون الادعاء والقضاه فى جيوبهم وقد تم العبث بالأدله |
E ele é também um mestre da acusação, sir. | Open Subtitles | ولديه معارف كثيرةٌ في الادعاء العام, أيضاً, سيدي. |