| - Certo, bem, vamos tentar isso quando conseguirmos o equipamento. | Open Subtitles | اتفقنا , اجل , حسنا سوف نحاول ان نفعل ذلك لو اننا احضرنا الادوات |
| Não tenho nem o dinheiro, nem o equipamento para uma coisa dessa envergadura, em tão pouco tempo. | Open Subtitles | لست املك المال او الادوات لكى افعل شئ كبير فى مدة قصيرة |
| Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. | TED | أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن. |
| "Era um mestre mecânico e ensinou-me a usar ferramentas. | TED | وكان ميكانيكياً محترفاً .. وعلمني كيفية استخدام الادوات |
| Foi a tipa da Brigada das Bombas quem te forneceu o material? | Open Subtitles | تلك الشرطية من فرقة المتفجرات , هي من أعطتك الادوات لتفعل هذا ؟ |
| Não te esqueças da tua metade dos materiais da próxima vez. | Open Subtitles | لا تنسى ان تحضر نصف الادوات فى المرة القادمة |
| O que vou fazer é dar-vos alguns instrumentos, para vos ajudar a conhecer toda a extensão das emoções humanas. | Open Subtitles | ما سوف أفعله هو أن أعطيكم بعض الادوات لتساعدكم على اختبار المدى الكامل لانفعالات و عواطف البشر |
| É nesta região que vou destacar agora que temos este alojamento de todos os dispositivos de regulação vital | TED | وهو داخل تلك المنطقة التي ساسلط عليه الضوء الان ان لدينا هذا المسكن من جميع الادوات المنظمة للحياة للجسد. |
| Só há um punhado de gente capaz de fazer o equipamento que você usou. | Open Subtitles | اتعامل مع جميع الاشخاص الذين اعطوك الادوات التي استخدمها |
| Viemos apenas para levar algum equipamento da estação e voltar para o combate. | Open Subtitles | فقط حضرنا لهنا لاخذ بعض الادوات للاستعداد لاجل المعركة |
| Há lá equipamento perigoso a que não estás habituado. | Open Subtitles | كايت : يبدو أن هناك الكثير من الادوات التي لم تتعامل معها يا توني توني : |
| Cremos que com o equipamento certo, podias entrar no edifício através do telhado. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه مع الادوات الصحيحة يمكنها الدخول إلى المبنى عن طريق السطح |
| É um assassino mandado para matar o Eddie... a não ser que fita-cola e soda cáustica sejam equipamento normal dos Marshals. | Open Subtitles | مالم يكن الشريط اللاصق و الصابون من الادوات في خدمة المارشال الامريكية |
| Acho que sim, se tivessem o equipamento certo e alguém qualificado para fazê-lo. | Open Subtitles | اعتقد ذلك, اذا كانوا .يملكون الادوات اللازمه .وشخص مؤهل لتشغيلها |
| A arte deveria ser uma das ferramentas para melhorarmos a nossa sociedade. | TED | الفن يجب ان يكون احد الادوات التي نطور مجتمعنا من خلاله |
| Tenho o meu dinheiro escondido debaixo da casa das ferramentas. | Open Subtitles | فى الحقيقة,كل المال الذى حصلت علية دفن تحتسقيفة الادوات |
| Tenho o meu dinheiro escondido debaixo da casa das ferramentas. | Open Subtitles | فى الحقيقة,كل المال الذى حصلت علية دفن تحتسقيفة الادوات |
| Gus, encontramos um dos antigos rufias na loja de material desportivo. | Open Subtitles | لقد خضنا للتو جدالا عنيفا مع احد الحمقى الكبار في محل الادوات الرياضية |
| material industrial, agricultura, biotecnologia e uma pequena operação de extracção mineira em Tanarak, no Alasca. | Open Subtitles | تقوم بصناعه الادوات المعدنيه المستلزمات الزراعيه, التقنيات الحيويه وكما هو واضح عمليه تنقيب في "تناراك", "الآسكا" |
| Mamã Tee, porque não ficas tu deitada... e eu vou escolher uns materiais para nós. | Open Subtitles | وسوف أذهب لاختيار بعض الادوات لنا لا ارجوك |
| Ninguém pode rastrear os materiais que estou a usar. | Open Subtitles | لايمكنني الحصول على أحد لجلب الادوات هذه |
| Quero o departamento de "Armas de fogo e instrumentos" a trabalhar no ramo cortado. | Open Subtitles | انا في حاجة إلى الأسلحة النارية علامات الادوات القسم على الفرعِ المَقْطُوعِ |
| Como acto de boa fé, vamos devolver os dispositivos que usavam. | Open Subtitles | كحسن نية، سنرجع الادوات التي كنتم ترتدونها |