- As jóias estão seguras, está um raposo desmaiado no chão, e, sim, estou disfarçado de peixe. | Open Subtitles | هناك ثعلب ملقى على الارض , و , اجل ان البس كسمكة |
E duas munições de 38 no chão e as munições estão trancadas. | Open Subtitles | و طلقتان من عيار 38 على الارض و كل الذخيرة لا تزال مؤمنة |
Quero que vás até ele, deita-te no chão e espera. | Open Subtitles | اريد منك ان تركبي وأن تنزلي على الارض و أريد منك أن البقاء هناك. |
A terra, e tudo em que vivemos, compartilham a mesma forma invisível. | Open Subtitles | الارض و كل الاشياء التى تعيش عليها تشترك فى شئ واحد |
Dentro de alguns milhares de anos também não funcionaria entre a Terra e Abydos. | Open Subtitles | خلال الاف السنين القليله لن تعمل ايضا بين الارض و ابيدوس. |
Então eu preciso de ir para a Terra e matar os meus irmãos? | Open Subtitles | إذا , هل يجب على أن أذهب إلى الارض و أقتل إخوتى؟ |
Estava a 90 cm de altura do chão, e elas perguntaram: "O que é isto?" | TED | و كان يعلو 3 اقدام فوق الارض و سألوا "ما هذا؟" |
Põe essas tochas no chão e afasta-te. | Open Subtitles | ضع هذة الشعلات على الارض و اذهب للخلف |
Chega a milhares de metros no chão e... Caramba. | Open Subtitles | تشعر بها لآلاف أقدام بأسفل الارض و.. |
Ele deitou-me ao chão e disse: | Open Subtitles | هو قال ارميني الى الارض و قال ايضا |
E mesmo com tudo o que a Terra e Paraíso permitirem, nunca sairás vivo de Salem. | Open Subtitles | و الارض و الجنه ستسمح لك بأن لا تغادر سالم حى |