ويكيبيديا

    "الاستجابات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • reações
        
    • respostas
        
    • resposta
        
    por isso é discreta. Vou mostrar-vos algumas das reações que obtivemos de animais do mar profundo. TED وانا اريد ان اريكم بعض الاستجابات التي التقطناها من قبل بعض الحيوانات في اعماق المحيطات
    Obviamente, não foi fatal, mas, infelizmente, alguns destes efeitos adversos dos medicamentos podem ter reações fatais. TED من الواضح أنّ الأمر لم يكن قاتلا لكن لسوء الحظ بعض هذه الاستجابات السلبية للأدوية يمكن أن تكون مميتة.
    Pensamos que essas reações nas áreas de alto nível são induzidas, ou tornam-se semelhantes nos ouvintes, por causa do sentido do que é dito, e não por causa de palavras ou sons. TED ونحن نعتقد أن هذه الاستجابات في المناطق العليا تتوافق او تصبح متشابهة عبر المستمعين بسبب المعنى الذي اوصله المتحدث وليس عن طريق الكلمات أو الصوت.
    Poderíamos reconstruir o que a retina via a partir das respostas dos padrões de disparo? TED هل يمكننا ان نعيد بناء ما تراه الشبكية بسبب الاستجابات الناتجة عن الانماط التي تنتج تبعا لها ؟
    Fizemo-lo para as respostas do método comum e para as do nosso codificador e transdutor. TED عندما قمنا بهذا حيال الاستجابات من المفهوم الاساسي .. استطعنا صناعة المشفر و الناقل
    Nunca captam todos os pormenores ou coisas que descrevem, apenas o suficiente para o cérebro determinar respostas adequadas. TED فهم لا يلتقطون أبدًا كلّ تفاصيل الأشياء التي يصفونها، بل فقط ما يكفي الدماغ لتحديد الاستجابات الملائمة.
    Quero falar-vos sobre um dos mais sub-apreciados aspectos da resposta ao "stress" e a ideia é esta: O "stress" torna-vos sociais. TED أود أن أخبركم عن جانب من اكثر جوانب الاستجابات للضغط التي لا تعطى حقها، والفكرة هي هذه: الضغط يجعلكم اجتماعيين أكثر.
    Este laboratório não só capta a reação inconsciente do cérebro e do corpo aos meios de comunicação e à tecnologia, mas também utiliza a aprendizagem de máquina para adaptar conteúdos, com base nessas reações biológicas. TED لا يقتصر المعمل على دراسة استجابة الجسم والمخ اللاوعية لوسائل الإعلام والتكنولوجيا. بل يتزود بآلة تعليمية؛ للتكيف مع المحتوى اعتمادًا على هذه الاستجابات الحيوية.
    (Risos) Por fim, vou mostrar algumas reações que filmámos com a primeira webcam de mar profundo do mundo, que instalámos no Monterey Canyon no ano passado. TED (ضحك) واخيراً اريد ان اريكم بعض الاستجابات التي قمنا بتسجيلها بواسطة كميرة الفيديو الرقمية الاولى في الاعماق انه شيء قمنا برتكيبه في خندق مونيري السنة الماضية
    e restrição de viagens. O fator crítico é sincronizar as respostas. TED العامل الحاسم يكمن في مزامنة الاستجابات.
    Os polígrafos não detectam mentiras, somente respostas fisiológicas. Open Subtitles أتعلمين، أجهزة كشف الكذب لا تكشف الكذب، إنّما الاستجابات الفسيولوجيّة.
    Sabe que até tenho um conjunto de respostas perfeitamente escritas para qualquer eventual pergunta que possa fazer? Open Subtitles أنت تعرف حتى لدي مجموعة من الاستجابات كتابتها تماما إلى تقريبا كل السؤال الذي هل يمكن أن نسأل أي وقت مضى؟
    Podemos pegar em qualquer dos maiores desafios globais de que falámos esta semana, e perguntarmos: "Onde está a liderança dos governos "para encontrarem e assumirem soluções, "respostas, "para esses problemas internacionais?" TED يمكنك أن تختار أي من التحديات العالمية الرئيسة التي ناقشناها هذا الاسبوع و تسأل نفسك، أين القيادة من الحكومات لتتقدم و تأتي بحلول وردود الافعال و الاستجابات لهذه المشاكل العالمية؟
    É aqui que as pressões evolutivas como comer, acasalar e garantir que não somos comidos conduzem as respostas comportamentais deterministas à informação no mundo. TED وهنا الضغوط الغريزية مثل الأكل والتزاوج والبقاء على قيد الحياة تحدد الاستجابات السلوكية الحتمية للبيانات من العالم حولهم.
    Isto é um mapa, dentro da superfície do cérebro, no qual, de uma forma muito elaborada reconstruímos as respostas lugar a lugar, com um mapeamento de resposta altamente detalhado dos seus neurónios. TED هذه هي الخريطة، في أسفل دماغ القرد، وقمنا، في تجربة دقيقة جدّا بإعادة بناء الإستجابات منطقة بعد منطقة، في رسم مفصّل للغاية لخرائط الاستجابات لردود خلاياه العصبية.
    Pegamos num paciente e mostramos-lhe imagens num ecrã e medimos a resposta galvânica da pele. TED خذ المريض واعرض عليه صور على الشاشة وقس الاستجابات الكهربائية لجلده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد