ويكيبيديا

    "الاستخباراتية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inteligência
        
    • da CIA
        
    • secretas
        
    • secretos
        
    • informações
        
    Tem de admitir, fiz umas coisas fantásticas em relação à inteligência animal, ali. Open Subtitles عليك أن تقر، لقد قمت بأعمال مذهلة بقدر تلك الحيوانات الاستخباراتية هناك
    A inteligência sugere que estariam a modificar as armas. Open Subtitles وكذلك , تشير المعلومات الاستخباراتية ان كانوا يحملون الاسلحة.
    Dito isso, as tuas habilidades da CIA não falharam. Open Subtitles هذا ما قيل ، مهاراتك الاستخباراتية لم تخذلك
    Um de nós tinha de levar uma missiva com informações secretas, portanto, Open Subtitles أي واحد منا يجب أن يحصل علي القطعة الاستخباراتية للخارج. لذا...
    Diz que apoiamos os nossos serviços secretos e oficiais militares. Open Subtitles يمكننا القول أننا نثق بوكالاتنا الاستخباراتية و قواتنا المسلحة
    - O que aconteceu com as informações? Open Subtitles ما الذي يحدث بشأن مصدر معلوماتنا الاستخباراتية ؟
    Sinto que é importante depor sobre o que está realmente a ocorrer por trás dos bastidores, nas comunidades de inteligência pelo mundo. Open Subtitles أشعر أن من المهم الإدلاء بشهادتي بشأن مايحصل حقًا في كواليس المجتمعات الاستخباراتية حول العالم.
    Na verdade, vamos retirar-te por completo do Departamento de inteligência de Sinais. Open Subtitles في الواقع، عزلناك كلياً من قسم "الإشارات الاستخباراتية"
    Estou a falar de inteligência, e de sinais, e merdas... Open Subtitles تتحدث عن الاتصالات الاستخباراتية - - والإشارات و
    Material de inteligência de Sinais? Merdas da CIA? Open Subtitles "يتعلق بالإشارات الاستخباراتية والاستخبارات الأمريكية؟"
    Uma para voos sem qualquer verificação dos antecedentes dos passageiros, sem infringir nenhum maldito direito civil e sem inteligência obtida por tortura. Open Subtitles واحدة للرحلات حيث كنا لا يتم التحري عن خلفياتهم , التعدي على الحريات لا أحد أهلية دامية , عدم استخدام المعلومات الاستخباراتية المستقاة عن طريق التعذيب.
    Qual era a arma de eleição da guerra da CIA no Noroeste do Paquistão? TED ماهو السلاح الرمز في تلك الحرب الاستخباراتية الجارية في شمال غرب باكستان
    Então, criou uma célula dentro da CIA chamada 21-Vazio e implementou as suas próprias operações secretas. Open Subtitles لذا أنشأ خلية ضمن "الاستنخبارات المركزية" اسماها ٢١-خفي يدير منها عملياته الاستخباراتية الخاصة
    Quase todas as agências de serviços secretos do mundo falharam a previsão de grandes eventos históricos. Open Subtitles تقريبا كل الوكالات الاستخباراتية فى العالم فشلت في توقع الأحداث التاريخية الكبرى
    ACADEMIA DE SERVIÇOS secretos BRITÂNICA, 1958 Open Subtitles الاكاديمية الاستخباراتية البريطانية - عام 1958
    Preciso que nos dê ficheiros secretos para todos os operantes que tem neste país, para que o Farhad possa identificar os terroristas. Open Subtitles أود منك أن تعطينا الملفات الاستخباراتية لكل عنصر لديك في هذه البلاد حتى يتعرف (فرهاد) على هؤلاء الإرهابيين
    Vamos voltar para as informações. Open Subtitles نحاول فحسب أن نعود إلى المعلومات الاستخباراتية الخام
    Quando um polícia disfarçado usa uma escuta, é mais por segurança do que para recolha de informações. Open Subtitles عندما يرتدي شرطي سري سلك يكون هذا غالبا من اجل السلامة أكثر من جمع المعلومات الاستخباراتية
    Preciso de te lembrar que ele ganha dinheiro a vender informações para quem pagar mais. Open Subtitles وهل أحتاج لتذكيرك عمله هو بيع المعلومات الاستخباراتية للدافع الأكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد