A última vez que tivemos uma escuta numa casa do KGB foi há quatro anos. | Open Subtitles | آخر مرة كان لنا مصدر من داخل مقر الاستخبارات السوفيتية كان من قرابة 4 سنوات، سيدي. |
Eu apanhei os tipos, e descobrimos que eles trabalhavam para o antigo KGB soviético e roubavam informações para venderem. | TED | وقبضت عليهم وتبين أنهم يعملون فيما كان الاستخبارات السوفيتية "كي جي بي" ويسرقون المعلومات ويبيعونها. |
Mas nas últimas semanas, começou a pesquisar sobre a antiga KGB soviética. | Open Subtitles | لكن في الأيام الأخيرة، بدأت تبحث في أرشيف "الاستخبارات السوفيتية" |
Eu sou como tu. Eu sou da KGB, mas também do MI-6. | Open Subtitles | أنا من (وكالة الاستخبارات السوفيتية) ولكني أيضًا من (وكالة الاستخبارات البريطانية) |
Oleg Luski... um Agente da KGB a fingir ser advogado da imigração, para uma firma de Londres. | Open Subtitles | (أوليغ لوسكي) عميل بـ(وكالة الاستخبارات السوفيتية) يتظاهر أنّه محام للمهاجرين في مكتب قانوني بلنـدن |
O MI-6 não tem paciência, para mais Agentes da KGB no nosso meio. | Open Subtitles | (وكالة الاستخبارات البريطانية) لم يعد لديها صبر على وجود عناصر من (وكالة الاستخبارات السوفيتية) بيننا |
Temos vários Agentes da KGB a trabalhar para nós. | Open Subtitles | لدينا العديد من عملاء (وكالة الاستخبارات السوفيتية) يعملون لدينا بالفعل |
Ele é do MI-6, mas também é da KGB. | Open Subtitles | إنه من (وكالة الاستخبارات السوفيتية) ولكنه أيضًا من (وكالة الاستخبارات البريطانية) |
Só a KGB e eu. | Open Subtitles | فقط أنا و(وكالة الاستخبارات السوفيتية) |