ويكيبيديا

    "الاستدعاء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • intimação
        
    • chamada
        
    • descanso
        
    • de convocação
        
    • inquérito
        
    • intimações
        
    Al mandou tirá-lo da cidade até ele dar um jeito na intimação. Open Subtitles يقول آل إنه يجب إخراجك من المدينة ريثما يتولى مسألة الاستدعاء
    Fui eu próprio que escrevi esta intimação. Já fui xerife. Open Subtitles كتبت ذلك الاستدعاء بنفسي كنت أشغل منصب المأمور هنا
    E a data da intimação é de há quatro semanas. Open Subtitles والمعلومات في مذكرة الاستدعاء منذ أربعة أسابيع مضت
    Emergência à Central. Que chamada era essa? Open Subtitles اى ام اس للسنترال , ماذا كان هذا الاستدعاء ؟
    Então, já tinhamos descolado há coisa de 35 minutos... quando ele começou a carregar no seu botão de chamada vezes sem conta. Open Subtitles إذاً، بعد بدء الرحلة بـ35 دقيقة تقريباً، عندها بدأ بضغط زر الاستدعاء
    Dá-me dois minutos, encontro-te no terceiro piso, na sala de descanso. Open Subtitles , أمهلني 5 دقائق سأقابلك في غرفة الاستدعاء في الطابق الثالث
    Nós vamos tratar delas, vocês comecem o feitiço de convocação. Open Subtitles سنذهب لنهتم بهم أنتم أيها الأصحاب اذهبوا و ابدؤوا بتعويذة الاستدعاء
    Confirma o nome, e iremos informar o juíz que o governo não precisa mais do teu testemunho e devem retirar a sua intimação, e tu estarás a jantar com a tua mulher em tua casa esta noite. Open Subtitles أكد الاسم، وسأخبر القاضي أن الحكومة لم تعد تحتاج شهادتك وقامت بسحب الاستدعاء
    Não sei se viu a adenda para a intimação que mandei. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا رأيتم الإضافة إلى الاستدعاء أنني المرسلة عبر
    Fazemos o seguinte, quando o seu Comité tiver um nome, uma proposta e poder de intimação, então, poderá vir falar comigo. Open Subtitles سأخبرك بالتالي، متى لجنة الكونغرس الخاصة بكم لها إسم، وهو الغرض الفعلي وقوة الاستدعاء حينها تعال وقابلني
    Foi feita a intimação, assinada, e entregue. Open Subtitles لقد تمّ سحب وثيقة الاستدعاء وتوقيعها وإسقاطها
    Disse que não temos causa provável suficiente para uma intimação para os polícias contratos. Open Subtitles قال أنّنا ليس لدينا ما يكفي من السبب المحتمل لنيل وثيقة الاستدعاء للحراس الأمنيين
    A intimação é uma cortesia profissional. Open Subtitles أمر الاستدعاء كياسة مهنية. ـ اغرب من هنا!
    Apresentei uma moção para anular a intimação. Open Subtitles لقد قدمت اقتراحا لسحب الاستدعاء
    E de acordo com a assistente de bordo foi quando o nosso cadáver perdeu as estribeiras e começou a martelar no seu botão de chamada. Open Subtitles طبقاً لأقوال مضيفة الطيران ذلك الوقت الذي فقد فيه الرجل صوابه وبدأ بالطرق المستمر على زر الاستدعاء
    Eu estou no tribunal. Ela vai ser chamada a depor, brevemente. Ok. Open Subtitles إنها في المحكمة ، سيأتيها الاستدعاء قريباً
    Vais fingir que não viste o cadastro dele assim que recebeste a chamada? Open Subtitles تتظاهر كما لو انك لم تتطلع بسرعة على اوراقه حالما اتاك الاستدعاء ؟
    Se eu entrar casualmente na sala de descanso, não me vais seguir? Open Subtitles , لو انني دخلت إلى غرفة الاستدعاء لن تتبعني؟
    - Sala de descanso, agora. Open Subtitles غرفة الاستدعاء الآن
    A Phoebe já está quase a acabar o feitiço de convocação, por isso, temos de nos preparar. Open Subtitles فيبي ، أوشكت أن تنتهي من تعوذة الاستدعاء لذا يجب أن نستعد
    - O inquérito judicial é às 8h. Open Subtitles الاستدعاء عند الثامنة صباحاً.
    E se eles vierem com intimações e serras eléctricas? Open Subtitles إفترض أنهم جاؤوا بمذكرات الاستدعاء و المناشير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد