Imagine que andam envolvidos em algum negócio obscuro, de importação e exportação. | Open Subtitles | ربما هم متورطون في أعمال مشبوهة في الاستيراد والتصدير |
Parece excitante. Ouve, Flynn, pode-se ganhar muito dinheiro no negócio de importação e exportação. | Open Subtitles | سأقول لك؛ فلين؛ هناك الكثير من المال لجمعه في مجال الاستيراد والتصدير |
É interessante encontrá-lo a divertir-se aqui, considerando que faz parte da comissão que regulamenta todas as importações. | Open Subtitles | من الجيد أن تجده يحتفل هنا على إعتبار بأنه في لجنة المالية التي تحل كل الإجراءات اليابانية في الاستيراد |
Produzir coisas é importante, principalmente para nações que querem impulsionar o emprego, aumentar aptidões e reduzir a dependência das importações. | TED | إن صنع الأشياء أمر مهم، خاصة بالنسبة للدول القومية الراغبة في تعزيز التوظيف، وتنمية المهارات وتقليص الاعتماد على الاستيراد. |
Alguma vez suspeitaste que eu, não estivesse na importação-exportação. | Open Subtitles | هل شعرت من قبل بأني لا أعمل في الاستيراد والتصدير؟ |
Para fins desta conversa, importação e exportação. Sobretudo, limpa-vidros. | Open Subtitles | من أجل هذه المحادثة الاستيراد والتصدير، غالباً منظفات الزجاج |
dessa maneira que nunca houve qualquer conexão entre a importação e do círculo interno. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لم يكن هناك أيّ اتصال قطّ بين الاستيراد والدائرة الداخلية |
Está a falar sobre a empresa de importação e exportação. | Open Subtitles | أنتَ تتحدّث عن شركة الاستيراد و التصدير تلك. |
O Cartel Mombaça faz mil milhões de dólares em contrabando, por ano, desde marfim e peles à importação ilegal de animais exóticos e remédios tradicionais. | Open Subtitles | و قد قدرت بأن عصابة مومباسا حوالي مليار دولار من الممنوعات سنويا من عاج و جلود، إلى الاستيراد الغير شرعي |
Infracção às leis de importação egípcias... conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | مخالفة قواعد الاستيراد المصرية، التآمر في قتل |
Podemos agradecer aos nossos amigos do Governo cubano, que entrou com metade do dinheiro, com os Teamsters, numa base de um dólar para um dólar, e afrouxou as restrições nas importações. | Open Subtitles | و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات و خفضت القيود على الاستيراد |
Podemos agradecer aos nossos amigos do Governo cubano, que entrou com metade do dinheiro, com os Teamsters, numa base de um dólar para um dólar, e afrouxou as restrições nas importações. | Open Subtitles | و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات و خفضت القيود على الاستيراد |
Eles andam sempre a lutar contra as pequenas importações. | Open Subtitles | إنهم يحاربون من أجل تخفيض الاستيراد |
São contratos de importação e exportação, sobretudo com fornecedores chineses. | Open Subtitles | و S م م عقود الاستيراد. الموردين الصينيين . |
Faço importação-exportação de maquinaria. | Open Subtitles | أعمل في الاستيراد والتصدير مع الأجهزة |
- importação-exportação. | Open Subtitles | ماذا يعمل في الاستيراد و تصدير |