Apaga a luz, quero mostrar-te a minha luz Negra. | Open Subtitles | جوى اغلق الانوار اريد ان اريكم المصباح الاسود |
Não vai descansar enquanto não te tirar essa caixa Negra. | Open Subtitles | لن يتوقف حتى يا خذ ذلك الصندوق الاسود منك |
Penso que criou um novo híbrido da orquídea Negra. | Open Subtitles | اعتقد انه اخترع هجين جديد من الاوركيد الاسود |
Erguendo-se mil metros acima de Grindelwald fica a famosa cordilheira Black Horn. | Open Subtitles | مُرتفِع ٌ 1000 متر فوق كريندلولد إنَّه جبل القرن الاسود المشهور |
Então demos a liberdade aos negros. | Open Subtitles | ظننا انا حصلنا على الحرية من اجل الرجل الاسود |
O negro destino deste dia em mais dias se fará sentir. | Open Subtitles | ان هذا يوم القدر الاسود أو سيعتمد عليه ايام أخر |
Aposto que os tipos com as rosas pretas são parte do seu programa de antigos estudos mitológicos. | Open Subtitles | أعتقد أن الإيموس بالورد الاسود جزء من برنامج دراسة علم الأساطير القديمة |
Da maneira que estavam... Só pode ser "magia Negra" | Open Subtitles | الطريقة التي رتبوا بهالابد وانها من السحر الاسود |
Mitos e rumores, tudo desde carne infectada até magia Negra. | Open Subtitles | الخرافات والشائعات، وجميعهم من اللحوم المصابة بواسطة السحر الاسود. |
Esta Garra Negra está a ser uma porcaria perigosa. | Open Subtitles | اتعلم أن المخلب الاسود صار خطرا حقيقا مؤرقا |
Uma das missões da Garra Negra, é eliminar tudo dos Grimms. | Open Subtitles | احدي مهام المخلب الاسود هي ابادة كل الاشياء الخاصه بالجريم |
Se a Garra Negra estiver por trás disto, eles querem-no no poder. | Open Subtitles | الان لو ان المخلب الاسود خلف هذا, سيريدونه في موضع قوه |
A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا |
A Garra Negra está a mover o pessoal pelo noroeste. | Open Subtitles | المخلب الاسود تنقل الكثير من الناس قرب الشمال الغربي |
Estes são os de nível mais alto na Garra Negra que conhecemos, com base na sua posição na organização. | Open Subtitles | هؤلاء هم صفوة عملاء المخلب الاسود الذين نعرفهم احياء او موتي وهم مدرجين حسب مناصبهم في المنظمه |
Se ela estiver com a Garra Negra, não vai admitir. | Open Subtitles | لو انها من المخلب الاسود فلن تقدم علي الاعتراف |
As células estaminais deram-nos a caixa Negra das doenças. Esta é uma oportunidade sem precedentes. | TED | وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل. |
Há um "site" sobre o que usar com o "Black Cement". | TED | هناك موقعٌ عن ماذا يُلبس مع الاسود الاسمنتي. |
As pessoas gostam de se lembrar da morte, comendo alimentos negros é como consumir a morte, | Open Subtitles | الناس تحب أن تذكر نفسها بالموت أكل الطعام الاسود يشبه الموت |
Estavas feliz por estar no mesmo campo que o Cavaleiro negro. | Open Subtitles | كُنْتَ متحمّس جداً لِكي تَكُونَ في الساحة مَع الفارس الاسود |
A mulher de preto está lá outra vez, mas agora, as tuas calças pretas são azuis. | Open Subtitles | هاوس؟ المرأة التي ترتدي الاسود هناك مجددا لكن هذه المرة,بنطالها الاسود أصبح أزرقا |
Enfiam-se nos vestidinhos pretos e metem-se nos casamentos dos outros. | Open Subtitles | يدخلون زيهم الاسود الصغير و يحاولون شق طريقهم لـزواجك |
Ela diria que o preto é branco, se lho pedisse. | Open Subtitles | كاثى ستقول على الاسود ابيض اذا طلبت منها ذلك |
DJ: As nossas investigações têm mostrado que estes leões são essenciais. | TED | ديريك : وقد اشارات تحرياتنا ان هذه الاسود محورية جدا |
Disse para veres a minha carta vermelha, não a preta. Aquilo é preto, e aquilo é preto. | Open Subtitles | لقد قُلت شاهد الكارت الاحمر وليس الكارت الاسود هذا كارت أسود و هذا كارت أسود |
São os grandes felinos e é o plâncton. | TED | فالعاطفة موجودة بين فصيل الاسود وبين البلانكتونات |