Não, estou a falar sobre as coisas pequenas e lindas. | Open Subtitles | لا , أنا اتحدث عن الاشياء الصغيرة الجميلة |
Digamos que às vezes as coisas pequenas vêem em pacotes grandes. | Open Subtitles | لنقل احيانا ان الاشياء الصغيرة تأتي في رزم كبيرة |
As coisas pequenas, talvez não. As coisas importantes? Sim. | Open Subtitles | في الاشياء الصغيرة لا اما في الاشياء المهمه فنعم |
Aprenderam que estas pequenas coisas, bem feitas, têm importância, e que momentos bem concebidos podem construir marcas. | TED | وما تعلموه ان تلك الاشياء الصغيرة اذا عملت بشكل متقن فان لها تأثير, واللحظات المصممة بشكل جيد تصنع علامة تجارية |
Gosto das pequenas coisas que fazes no emprego. | Open Subtitles | أحب الاشياء الصغيرة التي تفعلينها بالعمل |
- Por favor. Depois do grande "c", não nos enervamos com insignificâncias. | Open Subtitles | الرجاء، بعد بيغ C، لك دون أبوس]؛ ر عرق الاشياء الصغيرة |
Mas, coisas pequenas como... as pegadas, o meu colar, sapatos e roupas continuaram a desaparecer. | Open Subtitles | الاشياء الصغيرة مثل: الخطوات ، سلسلتي ، حذائي واختفاء الملابس |
Comecei com coisas pequenas, mas depois... | Open Subtitles | بدأت مع الاشياء الصغيرة ولكن بعد ذلك ... |
Não ligarei mais para as pequenas coisas. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل عرق الاشياء الصغيرة أي أكثر من ذلك. |
Mas havia muitas pequenas coisas como essa. | Open Subtitles | ولكن كان هناك كثير من الاشياء الصغيرة مثل ذلك |
Normalmente estou tão ocupado fazendo algo realmente importante... para me importar com as pequenas coisas que preciso que as pessoas façam. | Open Subtitles | انا عادة مشغول جداً بفعل الاشياء الهامة جداً اما ادارة الاشياء الصغيرة فانا اريدكم ان تقوموا بذلك. |
Mas, na verdade, estas pequenas coisas, às vezes, dizem-nos muito mais sobre uma estória do que as coisas mais óbvias. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة، هذه الاشياء الصغيرة تحكي لك الكثير عن القصة بخلاف الامور الواضحة |
Mas acabei por perceber que, independentemente das circunstâncias, a morte, geralmente, é recebida com paz e aceitação. São as pequenas coisas, os pequenos momentos, as pequenas coisas que trouxemos ao mundo que nos dão a paz nesses momentos finais. | TED | ادركت انه بغض النظر عن الظروف انه عامة يقابل بسلام و قبول انه تلك الاشياء الصغيرة اللحظات الصغيرة الاشياء الصغيرة التي احضرتها للعالم هي التي تمنحك السلام في هذة اللحظات الاخيرة |
Não te ias irritar com insignificâncias. | Open Subtitles | فكرت كنت weren وأبوس]؛ ر ستعمل عرق الاشياء الصغيرة. |