| Mas inimigos com muito dinheiro e nada a perder? | Open Subtitles | لكن الاعداء بنقود كثيره وليس لديهم شيئ يخسروه |
| Confessei inimigos na batalha, para proteger o Seeker e a sua missão. | Open Subtitles | ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته |
| Em 2005, um veterano da guerra do Iraque agrediu duas pessoas em Las Vegas, pensando serem combatentes inimigos. | Open Subtitles | فى 2005، احد محاربى العراق اعتدى على شخصين فى لاس فيغاس اعتقادا منه انهم المقاتلين الاعداء |
| É bom ter notícias tuas, apesar de estares do lado inimigo. | Open Subtitles | جميل أن أسمع صوتك بالرغم من أنك من الاعداء الآن |
| Bom trabalho, subtil, interrogando o inimigo que não nos contou nada. | Open Subtitles | لقد أريتني كيف استجوب الاعداء لكي احصل على لا شيء |
| São todos peritos em sobrevivência atrás de linhas inimigas. | Open Subtitles | انتم جميعا خبراء في العمل خلف خطوط الاعداء |
| Se continuares a prejudicar o teu Esquadrão, vais acabar cheio de inimigos. | Open Subtitles | ان استمررت في خذلان فرقتك سينتهي امرك مع الكثير من الاعداء |
| Não devemos fazer inimigos a não ser que sejamos obrigados. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لخلق الاعداء مالم يكن علينا ذلك |
| Temos inimigos que representam uma ameaça iminente ao nosso esforço. | Open Subtitles | هناك الكثير من الاعداء الذين يشكلون خطر على مخططاتنا |
| Vanessa, não podes ficar aqui... não com os inimigos que fizeste. | Open Subtitles | فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم |
| É sobre a luta contínua da raça branca, e dos inimigos que ela enfrenta. | Open Subtitles | انه ببساطه عن استمرار كفاح الجنس الابيض . وعن الاعداء الذين يواجهونهم |
| Contra todos os inimigos externos e domésticos. | Open Subtitles | ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج . ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج |
| Contra todos os inimigos externos e domésticos. | Open Subtitles | ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج . ضد كل الاعداء سواء من الداخل او الخارج |
| Ela usa o seu corpo fabuloso para obter as informações dos inimigos ou... | Open Subtitles | تستخدم جسدها الذى لا يصدق للحصول على اسرار من الاعداء |
| Depois de matar a mim e o Senador Palmer e os milhares de inimigos que tem? | Open Subtitles | بعد ان تقتلنى و السيناتور ايضاً و الاف الاعداء لك |
| E se tiver de negociar com o inimigo alguma comida ou um melhor colchão, o Sefton não se importa. | Open Subtitles | لو كنت مضطر ان اتاجر مع الاعداء للحصول على بعض الطعام ومراتب افضل هذا مقبول لى |
| Essa de me chamares inimigo é terrível. | Open Subtitles | هذا جميل , ملحوظه كريهه ان تدعى انى من الاعداء |
| Não quero que me vejam com o inimigo. Não quero levar dos meus vizinhos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان يرانى احد مع الاعداء انا لا اريد ان يضربنى جيرانى |
| Se o inimigo entrou deve ter sido pela entrada dos fundos | Open Subtitles | اذا كان الاعداء بالداخل فاأنهم قد دخلوا من المدخل الخلفي علينا ان نجده ونأمنه |
| Eu também os conheco. São o inimigo. | Open Subtitles | أنا أعلم هؤلاء الناس أيضاً, إنهم الاعداء |
| Giedi Prime e o Barão Harkonnen... o inimigo. | Open Subtitles | هناك يلقنون درسا وبارون الهاركوننيز الاعداء |
| As inimigas Brilhantes... são o meu maior feito como director do museu. | Open Subtitles | الاعداء الامعين الجدد إنجاز لتعينى كمديراً للمتحف |