O meu pai era director e treinador de basquetebol na Preparatória. | Open Subtitles | كان أبي عميد الطلاب ومدرب كرة السلة في مدرستي الاعدادية |
Preparatória. Faço 14 no próximo mês. Eu reprovei no sétimo. | Open Subtitles | الاعدادية سيصبح عمري 14 الشهر القادم رسبت في الصف السابع |
Lembram-se da história do Odisseu (ou Ulisses) e as Sereias ensinada na escola secundária? | TED | هل تذكرون قصة أوديسيوس و فتيات سيرنز التي مرت علينا بالمدرسة الاعدادية او الثانوية ؟ |
Luther tinha que caminhar três horas todos os dias até à escola secundária. | TED | كان لوثر يسير 3 ساعات كل يوم إلى المدرسة الاعدادية. |
Deixam-no pendurado em liceus e não tarda são as escolas secundárias, as faculdades, as escolas comerciais. | Open Subtitles | يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية. |
Não via um desde o secundário. | Open Subtitles | لم ارى واحدة منذ ان كنت بالمدرسة الاعدادية |
Sou Chip Johnson, "Dentro da cena", na escola Preparatória Tate, e temos a Maria Sanchez aqui connosco hoje. | Open Subtitles | هنا تشيب جونسون من موقع مدرسة تات الاعدادية ومعنا اليوم بصحبتنا ماريا سانشيز |
Não, quando se passa a escola Preparatória toda a ser um monstro. | Open Subtitles | ليس بعدما تمضين المدرسة الاعدادية مثل الوحوش |
"Os Gémeos Vampiros da Preparatória da Transilvânia"? | Open Subtitles | توأم مدرسة ترانسلفانيا الاعدادية مصاص الدماء |
E não estava, mas acontece que eu e este miúdo andámos juntos na escola Preparatória. | Open Subtitles | لم يكن لاكن الذي حدث انني وابنه ذهبنا الى المدرسة الاعدادية معاً |
Espera aí. Andaste na escola Preparatória? | Open Subtitles | انتظر هل ذهبت الى المدرسة الاعدادية ؟ |
Concluí a transformação da minha imagem, de rebelde da secundária a ilustre defensor da arte infantil, | Open Subtitles | اكملت تحول صورتي من ولد الاعدادية السيئ للصليبي المشرق في فن الاطفال |
É embaraçoso pedir à minha amiga para voltar para trás para ir buscar um miúdo qualquer à escola secundária. | Open Subtitles | من المحرج ان أطلب من اصدقائي الرجوع لاحظار صبي ما في المدرسة الاعدادية |
Eles vão ser comidos na secundária. | Open Subtitles | سيعانيان الأمرّين في المدرسة الاعدادية. |
Ando na Escola secundária Spag Union. | Open Subtitles | ذهبت إلى مدرسة "سباج يونيون" الاعدادية |
ESCOLA secundária SPAG UNION | Open Subtitles | مدرسة "سباج يونيون" الاعدادية |
Deixam-no pendurado em liceus e não tarda são as escolas secundárias, as faculdades, as escolas comerciais. | Open Subtitles | يتجاهلونك في المدرسة الاعدادية ويتبع ذلك تجاهلك في المدارس الثانوية فالكليات ثم المدارس المهنية. |
É porque nossas camisolas foram imitadas por umas miúdas do secundário de Manhattan. | Open Subtitles | هذا لان قمصاننا تمت سرقتها من قبل فتاتين فى المدرسة الاعدادية فى مانهاتن |
De como fui expulso do secundário por fumar no laboratório de química. | Open Subtitles | كيف طردت من الاعدادية بسبب التدخين في معمل الكيمياء. |
Por todo o país, muitas escolas começam as aulas às sete e meia da manhã ou antes, apesar de grandes organizações médicas recomendarem que as aulas do 3.º ciclo e do secundário não comecem antes das oito e meia. | TED | فالعديد من المدارس عبر البلاد تبدأ دوامها حوالي 07:30 صباحا أو أبكر، بالرغم من حقيقة أن أكبر المنظمات الصحية توصي بأن المدارس الاعدادية والثانوية لا تبدأ دوامها قبل 08:30 صباحاً. |