é uma enorme tarefa. Se você conseguiu evitar a falência, ser despejado, ser preso por fuga aos impostos. | Open Subtitles | هي مهمة صعبة واذا استطعت بطريقة ما الحفاظ على نفسك من الافلاس او الادانة او السجن |
Juntas, podemos levar a Putumayo à falência e fazer da Cinco de Mayo o número uno de Mayo. | Open Subtitles | نستطيع معاً أن ندفع بوتومايو إلى الافلاس وأن نجعل سينكوديمايو الـ مايو رقم واحد. |
A Play Now apresentou falência. - Imagino que já não vás para lá. | Open Subtitles | يا للعجب، بلاي ناو تقدّم طلباً لاعلان الافلاس. |
O Rudy disse que o Pachanga queixa-se de estar falido, não tem um único dólar. | Open Subtitles | رودي يقول ان باتشانجا يشكو الافلاس و أنه لا يملك دولارا واحدا |
Chandling é advogado de falências. Tem uma firma na Baixa. | Open Subtitles | السيد شاندلر هو محامي في قضايا الافلاس ولديه شركة وسط البلد |
Os problemas legais do teu pai, falência, separação dos teus pais. | Open Subtitles | مشاكل والدك القانوينة , الافلاس.. انفصال والديك |
Salvei a empresa da falência e sou o mau da fita. | Open Subtitles | انقذت الشركة من الافلاس ، وأنا الشخص السيء |
Que se vangloria do passado como se fosse um catálogo de glórias... e não de contas não pagas, falência e prisão. | Open Subtitles | افتخر بالماضى و اعلقها كشعار لانتصاراتى و لن أحتاج للدفع أو الافلاس أو السجن |
falência, agenda política, sem falar em como ele chorou na frente daquela bomba. | Open Subtitles | الافلاس, تداعيات سياسية, كل ما حصل حول كونه مفزوعاً بسبب وجود القنبلة. |
Eu tenho os meus que mostram que, antes da FDA aprovar o medicamento, a empresa de Quentin Sainz estava à beira da falência. | Open Subtitles | انا امتلك خاصتي عرض قبل موافقه اداره الاغذيه و العقاقير على دوائه كانت شركه غوينتن ساينز على وشك الافلاس |
A perder a sério. Está a caminho da falência se não inverter a espiral de perdas. | Open Subtitles | بيت, مثل انه يتجه نحو الافلاس اذا هو لن ينسحب خارجا من دوامة الدين. |
Porquê pedir falência e incendiar o edifício? | Open Subtitles | لماذا تملاء ورق الافلاس ثم تحرق المبنى الخاص بك؟ |
Nem a falência o livra destas dívidas. | Open Subtitles | وحتى إعلان الافلاس لن ينجيك من هذه الديون |
O livro de contabilidade verdadeiro mostra a Serração indo devagar à falência, orquestrada pela Catherine. | Open Subtitles | يظهر السجل الحقيقي أن المصنع يسير ببطء نحو الافلاس بقيادة "كاثرين". |
Conseguiste sozinho levar à falência a Costanza Son. | Open Subtitles | بمجهودك الفردي قدت "كوستانزا وابنه" إلى هاوية الافلاس. |
A falência não é necessária, meus amigos. | Open Subtitles | الافلاس ليس ضروري , ايها الاصدقاء |
Quando perdi a firma, quase fui à falência. | Open Subtitles | عندما فقدت الشركة كنت قريب من الافلاس |
- Estás falido, meu? - Não estou falido? Pago da próxima vez. | Open Subtitles | ،اياً يكن، الافلاس سأدفع لك المره القادمه |
Ajudei-os a todos até ficar falido. | Open Subtitles | رافقت كل واحد منهم حتى قاربت على الافلاس |
Diz isso ao tribunal de falências. | Open Subtitles | قل لـ محكمة الافلاس |