Parece ter sido construído há mil anos. | Open Subtitles | يبدو وكأنة مبنى من الاف السنين |
O primeiro verdadeiro Seeker em mil anos. | Open Subtitles | .اول باحث حقيقي منذ الاف السنين |
A história da Vivian e do Kieran, aquela que está no livro, tem sido transmitida há mil anos. | Open Subtitles | ..قصة"فيفيان"و"كارين",التيبالكتاب. لقد تم تناقلها علي مر الاف السنين. |
Há milhares de anos despenhou-se e esta coisa... é cuspida ou foge para fora e acaba por se congelar. | Open Subtitles | منذ الاف السنين و قد تحطم هذا الشئ وقد قذفت او زحفت و انتهى بها لتتجمد فى الجليد |
Como é que acorda depois de milhares de anos no gelo? | Open Subtitles | حسنا ؟ عاقبة الحرية الان , كيف استيقظت الام بعد الاف السنين مدفونة فى الثلج ؟ |
Tem estado na sala do tesouro desde há mil anos. | Open Subtitles | لقد كان في حجرة الكنوز منذ الاف السنين. |
Está aqui há mil anos. | Open Subtitles | هالمكان له الاف السنين موجود |
Dentro de alguns milhares de anos também não funcionaria entre a Terra e Abydos. | Open Subtitles | خلال الاف السنين القليله لن تعمل ايضا بين الارض و ابيدوس. |
- Entao, o que poderia ter sido? - Há milhares de anos, um Goa'uid encontrou um dispositivo criado, originalmente, pelos Anciaos. | Open Subtitles | من الاف السنين عثر الجواولد على جهاز اصلى من اختراع القدماء |
Mas eles sofrem de graves doenças, devido aos milhares de anos de clonagem. | Open Subtitles | لكنهم يعانون من حاله طبيه حرجه فى أثناء الاف السنين من الإستنساخ |
Isto é uma história das fantásticas criaturas que há milhares de anos vivem aqui no cú de judas mais frio da mãe Terra. | Open Subtitles | انها قصة عن مخلوق رائع عاش هنا منذ الاف السنين في اكثر منطقه بارده بالعالم |
milhares de anos atrás, num grande afloramento de rocha, diziam-se que eles adoravam Shalem, o deus do sol poente. | Open Subtitles | منذ الاف السنين, علي نتوء صخري كبير يقال انهم عبدوا شاليم اله الشمس الغاربه |