Isso requer que eu descubra como aproveitar o máximo das propriedades inatas das coisas, e também como as adaptar à minha vontade. | TED | وذلك بالتالي يتطلب مني ملاحظة كيف يمكن استخراج الحد الاقصى من الخصائص الطبيعية للشيء وايضا كيف اطوعه لاحتياجاتي |
Dei-lhe o máximo de sedativos que podia. | Open Subtitles | ذلك سوف يعطيه مسكنات الحد الاقصى مسموح به |
Se ele poupar o montante máximo legal, o seu rendimentos na reforma aumenta, mas ele fica infeliz porque agora tem menos dinheiro no painel do lado esquerdo para gastar hoje. | TED | ان ادخر الحد القانوني الاقصى المسموح سيرتفع الدخل التقاعدي جداً ولكنه سيغدو غير سعيد لأنه الآن لديه أقل قدر من المال يمكنه استخدامه في حياته اليوم |
Ela já está no máximo de lidocaína. | Open Subtitles | انها بلغوا الحد الاقصى على يدوكائين. |
Pelo que entendi, duas vezes é o máximo. | Open Subtitles | كما افهم الامر , مرتين هم الحد الاقصى |
A aumentar até ao máximo, doutor. | Open Subtitles | الزيادة الى الحد الاقصى يا دكتور |
Ouve, só tens uma propriedade. É muito simples. No máximo são 15 minutos. | Open Subtitles | أمر بسيط أنه 15 دقيقة كحد الاقصى |
Uma vez por ano, no máximo. | Open Subtitles | مرة في السنة على الاقصى |
Agora, eu atingi o peso máximo de 200 kg. | Open Subtitles | الآن ، وأنا بلغوا الحد الاقصى في 445 £ . |
Aumentar até ao máximo, Gideon. | Open Subtitles | زيادة الى الحد الاقصى,جديون |
- Sei disto, mas o tempo máximo? | Open Subtitles | - اعلم و لكن ماهو الحد الاقصى |
O Neal pode receber o máximo. | Open Subtitles | يمكن ان يحصل (نيل) على الحكم الاقصى |