Pelo menos, é isso que acham os cadetes que reprovaram. | Open Subtitles | على الاقل هذا ما يعتقده الفاشلون في هذه الاكاديمية |
- Pelo menos é o que sinto cá dentro. - A sério que sentes? | Open Subtitles | على الاقل هذا ما أحس به في داخلي هل تحس بذلك حقاً؟ |
Mas ela ficará bem. Ao menos é o que eles dizem. | Open Subtitles | و لكنها ستصبح بخير على الاقل هذا ما يقولونه |
Pelo menos foi isso que ela disse na entrevista. | Open Subtitles | علي الاقل هذا ما قالته في المقابله الشخصيه. |
Talvez ele tivesse dominado o poder do raio, ou pelo menos era isso que acreditava. | Open Subtitles | ربما قد اصبح سيد البرق او علي الاقل هذا هو ما اعتقده |
Nem um arranhão, não merecia pelo menos isso? | Open Subtitles | . أنا لم أومس حتى , بالتأكيد أستحق على الاقل هذا |
Pelo menos, é o que dizemos a nós mesmos depois do acontecimento. | Open Subtitles | على الاقل هذا هذا ماتقوله لنفسك بعد وقوع الامر |
Pelo menos, é o que os chicos espertos destes terapeutas dizem. | Open Subtitles | على الاقل هذا ما يقولوه المستشارون الجيدون |
Isto não só é complicado e sujo como na Inglaterra, pelo menos, é contra a lei. | Open Subtitles | وهذا ليس امراً معقداً او فوضوياً ولكن في بريطانيا على الاقل هذا امر مخالف للقانون |
Morreste. Pelo menos, é o que todos pensam. | Open Subtitles | أنت ميته.على الاقل هذا ما يعتقده الكل |
Pelo menos, é o que vai parecer. | Open Subtitles | على الاقل هذا ما سيبدوا علية الوضع |
Pelo menos é o que está escrito na certidão de óbito. | Open Subtitles | على الاقل هذا ما تقوله شهادة الوفاة |
- John Cameron. Pelo menos é quem pensamos ser. | Open Subtitles | على الاقل هذا اللذي نعتقد انه هو |
É o meu miúdo. Pelo menos foi o que a tua mãe me disse. | Open Subtitles | هذا هو ولدي ، على الاقل هذا ماقالته والدتك لي |
Pelo menos, foi quando as alucinações parecem ter começado. | Open Subtitles | على الاقل هذا منذ بدأت هلاوسه |
Pelo menos, foi o que ele me disse. | Open Subtitles | على الاقل هذا ما قاله لى |
Espero que com duas, pelo menos era o que julgava até há pouco. | Open Subtitles | اثنتين على ما آمل على الاقل هذا ما اعتقدته |
Quem é o Joe Endicott? Sou eu, pelo menos era eu quando me prenderam. | Open Subtitles | انا, على الاقل هذا كان عندما اعتقلت |
Pelo menos era o que eu pensava. | Open Subtitles | على الاقل هذا ما كنت أعتقده |
Por ter servido, pensei que merecia ao menos isso. | Open Subtitles | انا ظنيت انك تستحق على الاقل هذا. |
Bem, pelo menos isso ajuda a explicar a forma como a Bree se tem comportado. | Open Subtitles | على الاقل هذا يفسر الطريقة التى كانت تتصرف بها برى " مؤخرا " |
Pelo menos isso. Agora saberão. | Open Subtitles | على الاقل هذا الان سيعرفون |